>>3
なおタイでカレーというかスパイスの多い煮物の意味の
ゲーンという単語と
このケーンクラチャンという地名の「ケーン」は
タイ文字そのものの書き方はほぼ同じなので
ゲーンクラチャンと発音してもまあ良い

ただしカレーの方はやや上がるように発音し
地名の方はやや下がるので、声調が違う
実際ケーンクラチャンの方には、声調符号というのがついていて
下げて発音するという意味のマイエークという声調符号なので
下げて発音する