>>63
なるほど。
ガイドブックには「さあ一緒に」の部分が抜けてるんですね。
すごく分かりやすい解説ありがとうございます。

実はいま浜松の男の人のこと、すごく好きなんですよ。
でも彼はいつも私に対しては共通語なんですよね。
遠州弁で話しかけたいと思うけど、「TDR一緒に行こうよ」て
遠州弁だと「TDR行かまい」なのかな、

それとも中途半端に方言を真似したら失礼かな。迷ってます。