Yuichi Hosoya 細谷雄一 @Yuichi_Hosoya 午前2:10 2020年5月28日
> なんと、ニューヨーク市議会の中で、日本の「三密」を英訳して、
> アメリカ国内で取り入れようという動きがあるという、興味深いニュース記事。
> 海外のメディアで、日本のコロナ対策についての評価が変わりつつあるという報道です。
> https://pbs.twimg.com/media/EZCj_VwUwAAxLnh.jpg

萩野 昇 @Noboru_Hagino
> 細谷先生、横から申し訳ありません。
> 厚生労働省は3月下旬の時点で「3密の回避」に対応させて"Avoid 3Cs"として
> 英語での発信を行っております。
> 個人的にも"3C"は上手な訳だなと当時感心しました。

Tomoaki Ishigaki 石垣友明 @TomoakiIshigaki 午後9:01 2020年3月29日
> Avoid the “Three Cs” -Japan’s government experts on #COVID19 urge people to
> avoid three overlapping conditions.
> They are: Closed spaces, Crowded places, and Close-contact settings.
> Everyone has to do their own share to suppress the spread of the virus.
> https://pbs.twimg.com/media/EURnc8hUMAEI_-K.jpg
> http://www.kantei.go.jp/jp/content/000061935.pdf

「集近閉」みたいなナニがあると広まるかもね。