タイ語で「ウンコしたい!」
バンコク駐在員日記にも書いたが、
「ウンコしたい」 (ウンコしたくて腹痛い)
というフレーズがある。

これは恥ずかしいようだが、実はけっこう使える。

テーメーでブサイクな女に捕まったとき、
角を立てずにその場を離れる(逃げる)のも可能。

”お気に”のシロウト女性ができたら、
その女の友達とも仲良くなり、
外堀から埋めていく作戦を採ったりするよね?

そうゆう時、ギャグで言うとけっこうウケるので使える。
(ちょっと下品だけど、外人なので許されるからね)

ปวด ท้อง ขี้ ポットーン・キー
痛い・腹・ウンコ

正確には「プアット・トーング・キー」だが、
初心者の発音だと却って通じにくいので↑の通りが無難。

「ポットーン」の発音は、
昔の汲み取り式トイレでウンコをすると、
”ポットーン”と落ちるでしょ?
あの感じだね。