JustSystems ATOK総合スレ Part94 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>390
2008の対応OS次第です。
昨年、XPに2016のおまけ辞書を入れようとしたら、2016はXPを
サポートしていないので、入れることが出来ませんでした。その逆も
同様だと思います。 >>373
>うーん。ガイジかな?
ガイジって何のネット隠語かと思ったら、「障害児」の意味のよう。
生活保護受給者を 「ナマポ」 というのと同じ人を見下す語彙。
こんな、汚い言葉をつかっているんじゃ、御里が知れる。
日常会話でも使わない汚い言葉遣いをATOKをつかって
書き込むなんて、下衆の極み。 インスコ済みのPCから辞書ファイルだけ持ってきて登録すれば使えたような 旭日大綬章
旭日中綬章
旭日小授賞
なぜ ”しょうじゅしょう”だけ正しくでないんだよ
しっかりしなさいよ @2017 やっぱりな…。
その人によって趣味や職業が違うから、それに見合った辞書環境にするのが基本。
エヴァ用語、ゼルダ/マリオ用語をよく使うので、
ゲーム用語専用(架空世界用語)の辞書を別途に作成して管理するとか…。
メインの辞書で管理すると、ごちゃまぜになって収拾がつかなくなるからね。 分かりきったことをドヤ顔で言う人って、たまには素敵 ユーザー辞書を1つしか持てないよな? ATOKは。
ATOKで複数ユーザー辞書の管理は難しい。
Google日本語入力は複数のユーザー辞書を分けて管理できて便利。 >>392
まず、キチガイと言われる原因となった書き込みについて反省すべき 俺の2017壊れてるのかな
いばんか と入力して変換すると
イバンか にしかならない
こうほにも イバンカ でてこない 普通ならないだろ
いばんかをF7でイバンカに確定しても
イバンカが候補に出ないなら問題だと思うけどね 外国の人名や地名など、全部ATOKにお願いするのか?
何のために 無変換キー があるのでしょう。 ん?
かな変換の候補として出るけど
出ないとしても当たり前だろ >>411
辞書学習してるんだろ
F7でカタカナ変換しないと出ないのが正常 無変換キー一回で、カタカナに確定できた富士通がなつかしいな。 >CTRL + I
一回で、あいうえお → アイウエオになった。
どうせなら、シフト+I のほうが打ちやすいかな? shift + I とか他のキーもだが、俺は英字入力になりそのまま英単語が入れられるようになってる。
ctrl + U や O もあるんだからよく考えた方がいい。 英字入力にATOKは必要ないんだから、実害は無いでしょう? 指の動く距離が多くなるからって理由でコントロールキー併用派の人もいるよね。ファンクションキー派の人ももちろんいるけど。 Ctrl I
なして両手使わなければいけない方法を勧めてるんだ
ファンクション7で出来ることをさ ファンクションキーを見ないで打つのは難しいけど
Ctrl + I は見ないで打てるからじゃないか? CTRL + U I O P は、ホームポジション崩さなくていいのがメリットって話で
昔からあるデフォの設定でもあるし、他のIMEでも使える設定だ。
人差し指ポチポチの人に強要してるわけでもなし、好きにすりゃいい。
>>421
日本語英語混在文にIME ON/OFFを一々挟む手間が要らなくなるだろ。
やはりガイジは想像力が足りないようですね。 >>426
最後の1行で男を下げるなよ。才能がもったいないぞ。 カタカナの言葉は一度変換したら覚えてくれるけど、
ひらがなの言葉は覚えてくれないのが地味に不便。
F6キーでの変換なら覚えてくれるのかな?
と思って試したら覚えてくれたっぽい。なるほどー。
(以上ポエム) >日本語英語混在文にIME ON/OFFを一々挟む手間が要らなくなるだろ。
「手間…」 だと…。 想像を絶する書き込みだわ。
やっぱり、変質者って、居るんだな……。 手間の定義と程度による話だけど、キーストロークは少ないに越したことはないだろ 「shift+iをカタカナ変換に割り当てろ」は過去誰も発想したことがないだろう。 圧倒的にガイジの敗北だろ
IMEのオンオフなんて頻度が少ない方がいいし、shift+i なんてガイジにガイジを上塗りやね 見栄を張りたいのは人間のさが かも知れませんけどね。
>日本語英語混在文
なんて見ると、普通は西洋史研究者が学会に発表する論文などを
連想するのですが、この人 >>426 はいったいどんな「日本語英語混在文」を
書いているのか、この掲示板に貼り付けてもらいたいもんですね。
※ (笑わないから、素直に「出頭」願いたい) 和欧混在文の例
JustSystems ATOK総合スレ Part94 [無断転載禁止]©2ch.net おっ、また知識経験想像力皆無の年寄りガイジが来たぞ 素直に「出頭」願いたい
>>438
君は黙っていなさい。 日本語英語が混在するケースなんて山ほどあるけど、何を勘違いされているのでしょうか?
ttps://docs.microsoft.com/ja-jp/azure/
こんなの書いてたら一々IME ON/OFF面倒くさいよね。
え?これ「英語」じゃない!って?
「英文」はないですね。「英単語」ですね。
やっぱり英語じゃないと言い張るのでしょうか?
この人の場合、英文英単語に執着しそうな予感・・・論旨はそこじゃないですけど、そこになっちゃうのかなあ・・・
日本人なら日本語分かりそうなもんですが。 日英混在文とは、こんな文章を私は想定しています。
・米国南部旅行記ー日本人が見ようとしない本当の米国社会
・アルゼンチン現代史への一視点
・ドイツ近代史とバルト三国の歴史ースターリンだけが悪党だったのか
・英国留学中に漱石が格闘した外国書籍 どう想定しようが自由ですが、論旨は「IME ON/OFFの手間」ですよ?
ずっとその話ですよね?
あなたの想定はどうであれ、論旨からすると上記の例でも十分であり、
あなたの想定に合うか合わないかが論旨ではないのです。
ご理解頂けただろうか? >>441
その書き込みの中には英文も英単語も半角数字さえ入っていないよ。
おまけにダーシであるべきところが音引きになっている。 このガイ爺 ID:Ms9INdCP0 は論破されたら反論できずにスルーするだけで、
まるでそんなことなかったかのようにまた別の話題にガイ爺理論を押しつけて
連投するキチガイなので、マジレスしても無駄っぽ
妄想だが、JustSystemにこんな感じのキチガイクレームを入れまくったがゆえに
今のディープキチガイラーニングが搭載されたんじゃないかな スレの流れざっと読んだけど、これは変質者の勝ち。ガイジは素直に負けを認めて引き下がって、どうぞ
まあ人生退くに退けない時ってあるけどな、今がそれなのかよく考えて ひらがな入力のオレ様、低見の見物
(まさか「低見(ひくみ)」が変換できるとはAmazingだぜ)←混在文の例 IMEのon/offすら面倒 ステップが無駄という
そんなやつは、キーボード使うなよ
ATOKのショートカットがどうのこうの 以前の問題だわ ←[快適] キーストロークが少ない <(1)< キーストロークが多い <<(2)<< キーボード使わない [不快]→
>>447は(1)の不等号に微塵の価値も感じないのかもしれんが、
少なくとも不等号が完全に等号だとまでは主張しないだろ。
その上で、まあ言葉の綾ではあるが(2)の不等号が存在することも理解できるだろ。 ATOKを起動し、和文を書いていて、そのままIME/OFFにせずに、
どうやって欧文が入力できるのでしょうか?
# IME ON/OFF の切り替えが面倒だという人たちのご高説をお聞かせ願いたい。 >>437
その文章を、日本語IMEのON/OFFしないで入力したキー入力の例も提示して。
こんな感じで(普通に日本語IMEを切り替えながら、文節変換するヒトの例ね)
sonobunsyouwo,[SPACE]nihongo[SPACE][全角/半角]ON/OFF[全角/半角]shinaide[SPACE]nyuuryokusita[SPACE]ki-nyuuryokunoreimo[SPACE]teijisite.[SPACE] IME ON/OFF を切り替えるのが面倒だという人に送る
秀丸エディタ タスクバーアイコン。
マウスで、 漢 を押せば、ON/OFFがトグルで切り替わります。
デフォルトでは入っていないので、アイコンバーのカスタマイズが必要です。
http://2ch-dc.net/v8/src/1509936569245.jpg ここでMacひらがな入力のオレ様がキーストロークの少なさを披露!!
そのぶんしょうを、にほんご[英数]IME[かな]の[英数]ON/OFF[かな]
しないでにゅうりょくしたキーにゅうりょくのれいもていじして。
実は>>420に触発されて、IME切り替えが頻繁で面倒な「!」「?」(ひらがな入力の弱点)だけは、
外部のキーカスタマイズアプリを使って、日本語入力中でも[⌥1][⌥/]で入力できるようにした。
>>420のおかげで快適になったけど、他人を蔑む表現は気に食わんので嫌い。
そして>>420がどういうキー設定にしているかは知らん。 入力中の[英数]キーを「半角英数入力文字種(A)」に設定しているので、
IMEを切ることなく続けざまに入力できるから、変換の[SPACE]は最後の一回だけだわ。 >>ID:Ms9INdCP0
ガイ爺やっぱレス何も理解できてないだろ
痴呆老人は介護施設に隔離されとけよ
IME ON/OFF切り替えしなくても入力する方法は少なくとも既に二つの方法が書かれている
ま、これもなかったことになるんでしょうな 俺は英語が不得意なので
あめいじんぐから変換でAmazingにする
じゃすとしすてむも変換でJustSystems
この方がスペルミスを気にしないで入力出来る
ジャストシステムって最後にs付くんやね、今の今まで気付かなかったw >>449
和文に英単語を混在するような書き方は日常茶飯事です。
あくまで適当なてっきとうな例:引数paramには文字列strと文字長lengthを渡します
>>451
面倒というのは「既に書かれていますが」なるべくホームポジションを崩さないようにしているからです。
なぜ特定のアプリケーションでしか使えず、しかもマウスを使うような使い方を提示するのですか?
論旨は何度も説明しているつもりですが、ご理解頂けないのでしょうか?
>>452
そのような使い方があるとこちらは書いているに過ぎないのですが、あちらは
あちらの使い方しか認めないような書き方に始まり、挙げ句の果てには変態呼ばわりです。
ガイジキチガイ認定されていることに違和感を感じませんけどね。 自分自身の語学力に自信が無い自信があるので、
難解なワード(四字熟語や慣用句など)や外国語は
「とりあず打って、グーグル先生で確認する」のが
俺的に慣例化している。
ちょい上に出てきた「イバンカ」などの人名なんかは
「今、この瞬間に変換したい!」ってだけだから、
クラウドだろうがなんだろうが、辞書登録を待つだけ無駄だし。 >>459
それなら辞典いらないじゃん、ATOK使う意味なし >面倒というのは「既に書かれていますが」なるべくホームポジションを崩さないようにしているからです。
誰でもやっていることです。自慢する事柄ではありません。 >何で一々マウス触る必要なんかあるんですか(正論)
強要しているわけではありません。半角/全角 キーを
タイプしたくない ずぼらなお人 に向けた啓蒙宣伝ですね。 >>461
話をそらさないで下さい。
まず、日本語英語混在文があることを認めましょう。
>>449はなかったことにするのですか?
あと、自慢話でもありません。
また、誰でもやっていることと言うのであれば、IME ONのまま使うことに
異論はないはずです。あなた自身が矛盾を繰り返しているのに気付きませんか? ずぼらな人はタイプ中にマウスこそ触りたくないだろ… ノートPCのようにタッチパッドやらトラックポイント使えて、
ホームポジションから手を離さずに操作できるならそれもありかなと思うけど、
標準的なデスクトップPCのキーボード使ってるときにいちいち>>451のような操作はしないなぁ。 >>463
「日本語英語混在文」というのは、
1. ああああああああああaaaaaaaaああああああああああ
2. あああああaaa aaaaa aaaa a aaaa a aaaaaa aaa aaaa aaaaaaaaaa.あああああ
どっちだ? たぶん2.のほうなんだろうなあと想う。俺の連想は1.だけどな。
1. なら「ああああああああ」(便宜上引用符を付けた)と入力したあとcontrol+@でaaaaaaaaになる。
2. では半角スペースを入れたいために[スペース]キーを押すと日本語に変換されてしまうので、
aaaからピリオドまで英文として一気に入力したい。
だからIMEをOFFにする。終わったらまたIMEをONにする。
で、俺Macなんで分からんのだが、そのIMEをON/OFFするキー
(あるいは英数モードにするキー)は、とんでもなく遠い所にでもあるんか? まだ言ってる馬鹿いるのかw
好きに使えばいいだろう
お互いに何言っても納得しないやつに
何を話しても無駄だろう 以下、[無断転載禁止]等を入力する際に「」と打ってから左キーで戻して打つか「から始めて」で閉じる派の戦争勃発 ローマ字入力の運指を最適化するために か行 さ行 で S と Cと K を使い分ける方法
当然この辺もマスターしてんだろうね 自分の使いたいようにすれば良いのに
どのやり方にだってメリットデメリットはある
なのに自分と違うやり方してだり、自分のやり方に理解を示さない者を
ガイジ呼ばわりしたりするから荒れるんだと思う >>471
一音を入力するために、なぜアルファベットを2文字も入力するんですか。狂気の沙汰ですね。 話の流れがローマ字入力だからね
そんな事も分からんアホ? >>473
ひらがな入力派を代表してご無礼をお詫び申し上げます。
>>467
入力中の英数キーを半角入力文字種(A)にすれば、スペースも入力中のまま打てて便利だよ。 スペースキーはスペースを入力
変換キーは変換実行
これがわからないJustsystems >>476
よくわからんけど自分で好きなように設定したらいいんじゃないの?
「一発変換できなきゃ許さん」君みたいにデフォで設定されてないとアウトなの? いや
これを既定としていることがおかしいと言っている 書き込みの目的が
内容よりも主張することの方が優先ならば
討論板・雑談板・ニュース系板
などに移動した方が幸せだと思います 英語キーボードには変換キーないからなぁ。
CapsLockが左下に、というキー配列にこだわってる人って今でもいるのかしら? ATOK電子辞書って神ソフトだよなあ
ブラウジング中調べたい言葉が有ればドラッグして直ぐ辞書が表示されるんだもの
只、IEとFirefoxでしか使えないしIEは論外でFirefoxはアドオンが必要
頼みの綱Firefoxもアドオンが使えなくなる可能性大 質問です。
iPhoneのATOKの辞書をiOSの辞書に移すにはどうすればいいですか?
もしここの他に適当なスレがあったら誘導願います。 >>483
>IEとFirefoxでしか使えない
そんな制限あったっけ?
イミクルとは別の話なのかな >>470
そんな貴方に贈る秀caps
カーソルが左に移動して、かっこ類の文字入力が便利になります。
http://hide.maruo.co.jp/index.html
「」→「|」 |がキャレットの意
{}→{|}
かっこ→『』→『|』
かっこ→【】→【|】
かっこ→《》《|》
かっこ→“”→“|”
http://2ch-dc.net/v8/src/1510155599327.jpg ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています