X



JustSystems ATOK総合スレ Part94 [無断転載禁止]©2ch.net

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/09/25(月) 23:01:22.76ID:x6pHTAY90
ジャストシステムが開発・販売しているATOK総合スレです

ATOK.com
http://www.atok.com/

無料試用版
http://www.atok.com/try/

■前スレ
JustSystems ATOK総合スレ Part91
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/software/1486724526/
JustSystems ATOK総合スレ Part92
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/software/1490233295/
JustSystems ATOK総合スレ Part93
http://egg.2ch.net/test/read.cgi/software/1496916919/
0341名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 00:07:41.02ID:7LKvVZs50
 じゅく → 原宿

はさすがに無理だと思うが、

 あきば

は変換候補に「秋葉原」は出てくるぞ。さすがに一発では出てこないが。
うちのはATOK2017 Passport版
 ttps://i.imgur.com/K4A4lhy.jpg
0343名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 09:23:37.88ID:AeJYOO900
>>329
2017使ってるが 出ないぞ
君は何を使ってるんだ
追加辞書が組み込んであるんじゃないのか
或いは、以前に変換したことがある単語で
学習してあるだけじゃないのか
0345名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 13:31:17.46ID:NYM5lEl60
ATOKは「箱=CD-ROM」で買いましょう。

passport版の弱点
・不経済
・オンラインでないと使えない
・ジャストのサーバはよく落ちる
・二週間に一度ジャストにPCの中身を覗かれる
0348名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 14:37:23.69ID:4W/6+EUQ0
>>345
> ・不経済
1ライセンスで複数の機器に入れられるので経済的

> ・オンラインでないと使えない
クラウド変換が使えないだけで普通に使える

> ・ジャストのサーバはよく落ちる
年に1回あるかどうかじゃね?てか落ちてても問題なく使えます

> ・二週間に一度ジャストにPCの中身を覗かれる
MicrosoftとかGoogleとかの方が頻繁に覗いてます
0349名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 14:40:15.60ID:NYM5lEl60
箱買いの利点

・「ディープラーニングの売り文句で2017を買った」
 →結果:使いにくいわ
・2014に戻す
 →結果:使い易くて涙が出るわ
0351名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 17:01:14.42ID:ep5aSgmm0
パスポは単純にPCとスマホ両方使うのにとてもコスパがいい
ユーザー辞書も共通だし

これすら使いこなせない、メリットを感じない老人は箱でも買ってればいい
なにも問題はない
0352名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 17:03:49.71ID:hbyKykxj0
ジャストとしても経営的にパスポの方がうれしいだろうし
応援の意味も込めてパスポに出来る人はしてあげたらいい
0355名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 17:30:20.70ID:T/YKaduo0
>>343
「角兵衛獅子(かくべえじし)」は2010ベーシックでも出るけど。
自分でも自動でも登録はしていない(辞書ユーティリティ確認済み)
0356名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 17:52:42.93ID:NYM5lEl60
>>355  は歴史的書き込みだな。

角兵衛獅子が2010ベーシックで出るのに、
ディープラーニングの2017では出ないという
「ジャストのうそ!」 を暴露した今年最強の書き込み。

【まとめ】
やっぱり、ATOKは箱買いだな。
0359名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 18:55:13.60ID:XUfFY3uP0
今度は一発で変換できない厨荒らしがパッケージかパスポートかで荒らしてるのか
0361名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 19:04:19.60ID:AeJYOO900
日本の振れたくない闇の部分だから
最近の辞書では省いてるんだろう
差別用語を変換できなくしてる
0362名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 19:33:09.62ID:sN/de3wn0
>>361
Windows版2017で角兵衛獅子(かくべえじし)本当に出ないのか?
スマホにPassport通常版をインストールして試してみたが普通に変換できるぞ
0363名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 20:10:04.81ID:k4tubgjV0
広辞苑とか辞書に登録されているなら変換させろやバカ会社って思うわ
0364名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 20:10:16.46ID:ep5aSgmm0
だからPC-passportでも変換できてるって
ライセンスとクラウド辞書以外にプログラム的に違いはない
0366名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 20:22:28.00ID:sN/de3wn0
>>364
Passport版で変換できるって最初に報告したのは俺だよ
だから通常版で変換できないってのが眉唾だと思った訳だ
分かる?
0368名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 20:26:59.73ID:ep5aSgmm0
>>366
分かってるよ?
パッケ厨ウゼーから俺も書いてるだけだけど、なんか邪魔だった?
なら黙ってるから、あとは一人で頑張ってくれ。
0370名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/10/31(火) 20:36:59.75ID:sN/de3wn0
>>368
邪魔っていうんじゃない
PassportのPro版と通常版、Windows版2017のいろんな版の間の機能差について勘違いしてるんじゃないかと思っただけ

気に障ったら謝るよ
0373名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/01(水) 11:52:08.83ID:yA2jQwcd0
A「パッケージしか変換できない!パスポートはだめ!パッケ神!」
B「そんなことねーよ。パスポートでも変換できる」
A「ディープラーニングがクソ!パッケ神!」
C「だから変換できるって」
372「>>Cお前言ってなかっただろ」


うーん。ガイジかな?
0378名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/01(水) 23:14:12.76ID:lr1EB5q40
「いっしゃ」を変換するとなぜか「ISSや」「いっsや」と出て
「一社」が出ないんだけどなんか変な学習をしたせいだろうか?

@ATOK 2017
0384名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/02(木) 17:03:27.76ID:nvvqn/az0
>>382
Android版ATOK proでは候補なかったが、PC版でははてなキーワードで候補がでた。
知らなかったので検索したら元男装アイドルで作家かぁ…
0389名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/03(金) 02:12:41.78ID:G/JypOT00
キーワードExpressが更新できない失敗したってしつこくダイアログ出しやがる @2017
再インストールしてもだめだ
まあ流行語多用しないし無視すればいいか
0391名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/03(金) 05:35:37.91ID:PQzwabbc0
>>390
2008の対応OS次第です。
昨年、XPに2016のおまけ辞書を入れようとしたら、2016はXPを
サポートしていないので、入れることが出来ませんでした。その逆も
同様だと思います。
0392名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/03(金) 05:46:12.01ID:PQzwabbc0
>>373
>うーん。ガイジかな?

ガイジって何のネット隠語かと思ったら、「障害児」の意味のよう。
生活保護受給者を 「ナマポ」 というのと同じ人を見下す語彙。
こんな、汚い言葉をつかっているんじゃ、御里が知れる。
日常会話でも使わない汚い言葉遣いをATOKをつかって
書き込むなんて、下衆の極み。
0394名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/03(金) 06:54:22.18ID:vHGOBPkL0
旭日大綬章
旭日中綬章
旭日小授賞

なぜ ”しょうじゅしょう”だけ正しくでないんだよ
しっかりしなさいよ @2017
0395リンク+ ◆BotWjDdBWA
垢版 |
2017/11/03(金) 10:17:55.96ID:Lchds8ZO0
やっぱりな…。

その人によって趣味や職業が違うから、それに見合った辞書環境にするのが基本。

エヴァ用語、ゼルダ/マリオ用語をよく使うので、
ゲーム用語専用(架空世界用語)の辞書を別途に作成して管理するとか…。

メインの辞書で管理すると、ごちゃまぜになって収拾がつかなくなるからね。
0397名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/03(金) 16:54:09.14ID:PoHGI3Io0
ユーザー辞書を1つしか持てないよな? ATOKは。
ATOKで複数ユーザー辞書の管理は難しい。
Google日本語入力は複数のユーザー辞書を分けて管理できて便利。
0398名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/03(金) 19:25:11.62ID:PQzwabbc0
旭日章受賞@2015
旭日賞受賞@MS-IME
0401392
垢版 |
2017/11/04(土) 00:27:32.70ID:SJUbB7mk0
何で、僕が反省しないといけないの?
0404名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 12:01:11.04ID:JXgiCc6B0
俺の2017壊れてるのかな
いばんか と入力して変換すると
イバンか にしかならない
こうほにも イバンカ でてこない
0406名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 13:41:20.95ID:R3x7G1cg0
普通ならないだろ
いばんかをF7でイバンカに確定しても
イバンカが候補に出ないなら問題だと思うけどね
0407名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 13:49:59.34ID:SJUbB7mk0
外国の人名や地名など、全部ATOKにお願いするのか?
何のために 無変換キー があるのでしょう。
0414名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 17:12:58.80ID:SJUbB7mk0
無変換キー一回で、カタカナに確定できた富士通がなつかしいな。
0419名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 20:51:06.02ID:SJUbB7mk0
>CTRL + I

一回で、あいうえお → アイウエオになった。
どうせなら、シフト+I のほうが打ちやすいかな?
0420名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 23:14:46.93ID:YiZ5qn2r0
shift + I とか他のキーもだが、俺は英字入力になりそのまま英単語が入れられるようになってる。
ctrl + U や O もあるんだからよく考えた方がいい。
0421名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/04(土) 23:38:28.55ID:SJUbB7mk0
英字入力にATOKは必要ないんだから、実害は無いでしょう?
0423名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 01:27:13.55ID:BpHV5P6f0
指の動く距離が多くなるからって理由でコントロールキー併用派の人もいるよね。ファンクションキー派の人ももちろんいるけど。
0424名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 01:45:43.13ID:BktN7a8/0
Ctrl I
なして両手使わなければいけない方法を勧めてるんだ
ファンクション7で出来ることをさ
0425名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 01:52:36.66ID:pXzHuA5h0
ファンクションキーを見ないで打つのは難しいけど
Ctrl + I は見ないで打てるからじゃないか?
0426名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 02:15:33.68ID:ZXFqO/eL0
CTRL + U I O P は、ホームポジション崩さなくていいのがメリットって話で
昔からあるデフォの設定でもあるし、他のIMEでも使える設定だ。

人差し指ポチポチの人に強要してるわけでもなし、好きにすりゃいい。

>>421
日本語英語混在文にIME ON/OFFを一々挟む手間が要らなくなるだろ。
やはりガイジは想像力が足りないようですね。
0428名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 08:21:28.93ID:hZJWArdo0
カタカナの言葉は一度変換したら覚えてくれるけど、
ひらがなの言葉は覚えてくれないのが地味に不便。

F6キーでの変換なら覚えてくれるのかな?
と思って試したら覚えてくれたっぽい。なるほどー。
(以上ポエム)
0429名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 11:31:36.31ID:/Q3ZWdOl0
>日本語英語混在文にIME ON/OFFを一々挟む手間が要らなくなるだろ。

「手間…」 だと…。 想像を絶する書き込みだわ。
やっぱり、変質者って、居るんだな……。
0435名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/05(日) 21:00:11.84ID:Tw4n1iAz0
圧倒的にガイジの敗北だろ
IMEのオンオフなんて頻度が少ない方がいいし、shift+i なんてガイジにガイジを上塗りやね
0436名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/06(月) 00:49:38.43ID:Ms9INdCP0
見栄を張りたいのは人間のさが かも知れませんけどね。

>日本語英語混在文

なんて見ると、普通は西洋史研究者が学会に発表する論文などを
連想するのですが、この人 >>426 はいったいどんな「日本語英語混在文」を
書いているのか、この掲示板に貼り付けてもらいたいもんですね。

※ (笑わないから、素直に「出頭」願いたい)
0439名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/06(月) 02:58:05.61ID:Ms9INdCP0
素直に「出頭」願いたい

>>438
君は黙っていなさい。
0440名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/06(月) 03:03:33.57ID:+scEfvpU0
日本語英語が混在するケースなんて山ほどあるけど、何を勘違いされているのでしょうか?

ttps://docs.microsoft.com/ja-jp/azure/

こんなの書いてたら一々IME ON/OFF面倒くさいよね。
え?これ「英語」じゃない!って?

「英文」はないですね。「英単語」ですね。
やっぱり英語じゃないと言い張るのでしょうか?

この人の場合、英文英単語に執着しそうな予感・・・論旨はそこじゃないですけど、そこになっちゃうのかなあ・・・
日本人なら日本語分かりそうなもんですが。
0441名無しさん@お腹いっぱい。
垢版 |
2017/11/06(月) 03:09:52.01ID:Ms9INdCP0
日英混在文とは、こんな文章を私は想定しています。

・米国南部旅行記ー日本人が見ようとしない本当の米国社会
・アルゼンチン現代史への一視点
・ドイツ近代史とバルト三国の歴史ースターリンだけが悪党だったのか
・英国留学中に漱石が格闘した外国書籍
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています