音声読み上げソフトは、革命的にメチャメチャ便利!!
2ちゃんねるのスレを、まるでラジオのように音声で聞いてみませんか?
パソコンに文章を読ませることで、目が疲れず
よりたくさんのネット上の情報をPCから引き出すことができます。
吉野家などのあのゴルゴのFLASHも読み上げソフトを利用しているそうです。
すでに利用している方や、知らない人の情報交換の場所にしたいと思います。
前スレ
テキスト読み上げソフトで、スレを音声で"聞こう"♪
http://pc8.2ch.net/test/read.cgi/software/1044447073/
テキスト読み上げソフトで、スレを音声で聞こう 2
http://pc11.2ch.net/test/read.cgi/software/1119069271/
テキスト読み上げソフトで、スレを音声で聞こう 3
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/software/1237942114/
【音声合成】テキスト読み上げソフトスレ【SAPI5】
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/software/1327406463/
【音声合成】テキスト読み上げソフト総合4【SAPI5】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2014/07/05(土) 18:33:28.25ID:H/+Y+wgB0
2019/12/16(月) 13:39:24.35ID:ZC9F2iTJ0
>>792
秀丸マクロからいったんテンプファイルに保存してクリップボード経由で
一行ごとにマルチリンガル・スピーキング2に送るようにしてみたけど
uwscのタイミングがずれて思う動作にならなかったり
マルチリンガル・スピーキング2の起動中はファンクションキーが
効かなかったりしていまいち使い勝手が悪い。どうしたものか。
自家製オーディオブックの作成手順は次のように進化した
・kindle本 を Calibre でテキストファイルに変換
・テキストの一部をルビに置き換え
・置換リストに基づいて読み間違う漢字を置き換え
・テキストを Send Anywhewe でアンドロイド端末に送信
・Moon+ Reader Pro で読み上げ
読み間違う漢字をカタカナに置き換える際に、片っ端から置き換えてくと
かえって聞き取りづらくなるので、読み間違える語をピンポイントで
置き換えるように方針転換した。
秀丸マクロからいったんテンプファイルに保存してクリップボード経由で
一行ごとにマルチリンガル・スピーキング2に送るようにしてみたけど
uwscのタイミングがずれて思う動作にならなかったり
マルチリンガル・スピーキング2の起動中はファンクションキーが
効かなかったりしていまいち使い勝手が悪い。どうしたものか。
自家製オーディオブックの作成手順は次のように進化した
・kindle本 を Calibre でテキストファイルに変換
・テキストの一部をルビに置き換え
・置換リストに基づいて読み間違う漢字を置き換え
・テキストを Send Anywhewe でアンドロイド端末に送信
・Moon+ Reader Pro で読み上げ
読み間違う漢字をカタカナに置き換える際に、片っ端から置き換えてくと
かえって聞き取りづらくなるので、読み間違える語をピンポイントで
置き換えるように方針転換した。
2019/12/18(水) 18:13:44.57ID:kEvsMAdH0
青空文庫からテキストファイルをダウンロードして Moon+ Reader Pro で
読み上げさせると google TTS のくせに読み上げ精度があがってる。
ちゃんとルビを読み上げてくれててこれは便利そう。
なんか >>748 さんが iPhone + i文庫 でやってることを半年遅れで
android + Moon+ Reader Pro で追いかけてるみたい。
読み上げさせると google TTS のくせに読み上げ精度があがってる。
ちゃんとルビを読み上げてくれててこれは便利そう。
なんか >>748 さんが iPhone + i文庫 でやってることを半年遅れで
android + Moon+ Reader Pro で追いかけてるみたい。
2019/12/22(日) 14:36:50.05ID:ri547sjN0
txtをボイスロイドでwavにするだけだなぁ
読み間違いは一種類の読み方しかない単語ならボイスロイドに直接登録
複数の読み方があったり活用する語はTextSSで正規表現の置き換え
(こんな|あんな)風(に|な)→$1フー$2
食い入(ら|ろ|り|る|れ|っ)→食いい$1
みたいに
あとはmp3にしてクラウド上に保存するだけ
読み間違いは一種類の読み方しかない単語ならボイスロイドに直接登録
複数の読み方があったり活用する語はTextSSで正規表現の置き換え
(こんな|あんな)風(に|な)→$1フー$2
食い入(ら|ろ|り|る|れ|っ)→食いい$1
みたいに
あとはmp3にしてクラウド上に保存するだけ
2019/12/22(日) 16:21:10.82ID:mxJkaDRU0
単純に置換できる単語のリストは 1,200行を超えた。
「大人数」を「おとなかず」なんて読んでしまう間違いは
この単純置換のリストで処理できる。
正規表現を使うものの中には機械的には機械的に処理できるものと
文脈から判断しないといけないものがあって、例えば
「人気がない」の「人気」は「にんき」なのか「ひとけ」なのかは
即断できない。こういうのは前後の文章を grep で抜き出して判断し
修正してもとのテキストにフィードバックしてる。
この辺は自作の秀丸マクロと ruby スクリプトを組み合わせて
作業してるけどなかなか面倒。
Moon+ Reader Pro でルビを読んでくれるのが便利と書いたけど
ルビが振ってあるのに間違って読んだり、ルビとは別の場所で
いつもは間違えない箇所を間違って読んだりするケースに遭遇。
わけが分からないので結局、親文字を消してルビだけにして
読ませるようにしてみた。
「大人数」を「おとなかず」なんて読んでしまう間違いは
この単純置換のリストで処理できる。
正規表現を使うものの中には機械的には機械的に処理できるものと
文脈から判断しないといけないものがあって、例えば
「人気がない」の「人気」は「にんき」なのか「ひとけ」なのかは
即断できない。こういうのは前後の文章を grep で抜き出して判断し
修正してもとのテキストにフィードバックしてる。
この辺は自作の秀丸マクロと ruby スクリプトを組み合わせて
作業してるけどなかなか面倒。
Moon+ Reader Pro でルビを読んでくれるのが便利と書いたけど
ルビが振ってあるのに間違って読んだり、ルビとは別の場所で
いつもは間違えない箇所を間違って読んだりするケースに遭遇。
わけが分からないので結局、親文字を消してルビだけにして
読ませるようにしてみた。
2019/12/22(日) 16:28:05.50ID:mxJkaDRU0
2019/12/22(日) 18:22:04.03ID:ri547sjN0
>>797
大丈夫だよ。普通の正規表現だし。活用形をネットで確認しながらチマチマ入れてるからこうなった。
先読み・後読みもいけるので
(?<![一-龠])罪を→ツミを
みたいにして、熟語を排除してる
前後の文を参照しないと判断出来ないのは気付いたらその都度入れていってる
上に書いた「風」(フー)も実際はもっと色々フレーズを入れてる
それでも上手くできないのは文章ごとボイスロイドのフレーズ辞書に突っ込むけど、そこまでするのは少ないかな
まぁ最近は意味が分かるなら気にしないでスルーする方が良い気がしてる
大丈夫だよ。普通の正規表現だし。活用形をネットで確認しながらチマチマ入れてるからこうなった。
先読み・後読みもいけるので
(?<![一-龠])罪を→ツミを
みたいにして、熟語を排除してる
前後の文を参照しないと判断出来ないのは気付いたらその都度入れていってる
上に書いた「風」(フー)も実際はもっと色々フレーズを入れてる
それでも上手くできないのは文章ごとボイスロイドのフレーズ辞書に突っ込むけど、そこまでするのは少ないかな
まぁ最近は意味が分かるなら気にしないでスルーする方が良い気がしてる
2019/12/23(月) 11:09:36.46ID:hfDMlRI30
>>798
正規表現の書き方ってやっぱり人それぞれなんですね。
(?<![一-龠])罪を→ツミを
だと自分なら
([^一-龠])罪を→ツミを
と書くところ。calibre でテキスト変換させると sjis になるから実際は
([^亜-熙])罪を→ツミを
という具合なんですが。
どういう書き方が分かりやすいかって人によって違うんでしょうけど
できるだけ文字数が少ないのが好みです。
正規表現の書き方ってやっぱり人それぞれなんですね。
(?<![一-龠])罪を→ツミを
だと自分なら
([^一-龠])罪を→ツミを
と書くところ。calibre でテキスト変換させると sjis になるから実際は
([^亜-熙])罪を→ツミを
という具合なんですが。
どういう書き方が分かりやすいかって人によって違うんでしょうけど
できるだけ文字数が少ないのが好みです。
2019/12/23(月) 11:35:54.00ID:hfDMlRI30
>>798
あと、読み間違いが多いとそちらの方に気を取られてしまって
肝心の内容が頭に入ってこない。どういう字をどうして間違ったのかと
考えているうちにもどんどん先に読み進めてるからついていけなくなる。
市販のオーディオブックだと読み間違いがほとんどないから
楽に聴けるけど、読みたい本がオーディオブックになってなかったり
audible が聴き放題ではなくなったりしたために、いろいろ試行錯誤中。
宮城谷昌光さんの歴史小説とか好きなんだけど、当て字が多かったり
中国人の人名が自動読み上げさせるには難しかったり
そもそも文字が画像イメージになってたりで
読み上げさせるにはかなりハードルが高い。
あと、読み間違いが多いとそちらの方に気を取られてしまって
肝心の内容が頭に入ってこない。どういう字をどうして間違ったのかと
考えているうちにもどんどん先に読み進めてるからついていけなくなる。
市販のオーディオブックだと読み間違いがほとんどないから
楽に聴けるけど、読みたい本がオーディオブックになってなかったり
audible が聴き放題ではなくなったりしたために、いろいろ試行錯誤中。
宮城谷昌光さんの歴史小説とか好きなんだけど、当て字が多かったり
中国人の人名が自動読み上げさせるには難しかったり
そもそも文字が画像イメージになってたりで
読み上げさせるにはかなりハードルが高い。
2019/12/23(月) 18:04:58.66ID:g+jOIFzA0
姓「角田」
つのだ、かくた、かくだ、すみだ、すみた、かどた、すまだ
つのだ、かくた、かくだ、すみだ、すみた、かどた、すまだ
2019/12/23(月) 18:05:55.67ID:g+jOIFzA0
むりだ
2019/12/23(月) 21:53:25.77ID:xZaGIImU0
([^亜-熙])罪を
だと行頭の場合、該当しなくね?
だと行頭の場合、該当しなくね?
2019/12/23(月) 23:32:56.36ID:hfDMlRI30
>>803
ああ、そうか。
たしかに talkback でも「中」なんかは「なか」と読み上げて欲しいけど
冒頭に来たときに「ちゅう」と読んでしまうことがあって、そういうのは
([^。、 ])中([^《亜-熙》]),¥1中《なか》¥2,r
なんて形で別途設定してる。自分用の置換リストだけど末尾の「,r」は
正規表現での置換、《》は青空文庫にならってルビを振ってる。
以前は直接置換してたけど、いったんルビを振って最後にまとめて
ルビの親文字を削除した方がなにかと便利なのに気がついたので。
ああ、そうか。
たしかに talkback でも「中」なんかは「なか」と読み上げて欲しいけど
冒頭に来たときに「ちゅう」と読んでしまうことがあって、そういうのは
([^。、 ])中([^《亜-熙》]),¥1中《なか》¥2,r
なんて形で別途設定してる。自分用の置換リストだけど末尾の「,r」は
正規表現での置換、《》は青空文庫にならってルビを振ってる。
以前は直接置換してたけど、いったんルビを振って最後にまとめて
ルビの親文字を削除した方がなにかと便利なのに気がついたので。
2019/12/27(金) 22:15:31.85ID:bUbAhHX/0
「青空朗読」とか「なろう朗読」ってダウンロードしたテキストを
そのまま読み上げるだけで、読み間違いを修正したテキストを
読み上げさせるなんてことはできないのか。ちょっとがっかり。
Moon+ Reader Pro の方が使い勝手がいいな。
そのまま読み上げるだけで、読み間違いを修正したテキストを
読み上げさせるなんてことはできないのか。ちょっとがっかり。
Moon+ Reader Pro の方が使い勝手がいいな。
806名無しさん@お腹いっぱい。
2020/01/16(木) 04:23:49.64ID:ZfpDHYKM0 >>796
わたしも正規表現でルビ置換する単語登録を自作してて
1000近くある。
自分の場合はcoteditorを使って一括の単語リストを
作っているんだけど、置換する単語リストを
共有できる仕組みとかできるといいですね。
すでに公開している人やサイトもあるのかもしれないですが
そういうのがあると助かります。
それから
google apps scriptで正規表現による置換が出来るので
google スプレットシートに
検索語のカラム、置換語のカラム、コメントのカラム
と言った形で追記していって
スプレッドシートで置換リストが
管理できるといいな。
わたしも正規表現でルビ置換する単語登録を自作してて
1000近くある。
自分の場合はcoteditorを使って一括の単語リストを
作っているんだけど、置換する単語リストを
共有できる仕組みとかできるといいですね。
すでに公開している人やサイトもあるのかもしれないですが
そういうのがあると助かります。
それから
google apps scriptで正規表現による置換が出来るので
google スプレットシートに
検索語のカラム、置換語のカラム、コメントのカラム
と言った形で追記していって
スプレッドシートで置換リストが
管理できるといいな。
2020/01/16(木) 18:58:48.18ID:ZPDKk9Ww0
時々、思いがけない置換をすることがあるのでどこを変えたのか
ビジュアル的に確認したい。秀丸の場合、全てを選択して
カラーマーカーをつけてから置換すると置換した箇所だけ
カラーマーカーが消えてくれるから分かりやすい。
秀丸マクロよりも ruby の方が自由で分かりやすく書けるから
秀丸マクロから ruby を呼び出して置換リストを加工して
ルビを置換する秀丸マクロを自動生成して実行する
なんてトリッキーなことをしてる。
手探りでやってるから他の人はどうしてるのかってのは知りたい。
ビジュアル的に確認したい。秀丸の場合、全てを選択して
カラーマーカーをつけてから置換すると置換した箇所だけ
カラーマーカーが消えてくれるから分かりやすい。
秀丸マクロよりも ruby の方が自由で分かりやすく書けるから
秀丸マクロから ruby を呼び出して置換リストを加工して
ルビを置換する秀丸マクロを自動生成して実行する
なんてトリッキーなことをしてる。
手探りでやってるから他の人はどうしてるのかってのは知りたい。
2020/01/16(木) 19:14:23.46ID:ZPDKk9Ww0
チェックしながら置換しても間違ってしまうことはよくある。
「その方が」を「そのほうが」としたのに実際は「そのかたが」が
正解だったとか。最初からリストから漏れてて読み間違うのは
仕方ないと諦めもつくけど、リストアップしながら判断ミスで
読み間違えるのは悔しい。
「その方が」を「そのほうが」としたのに実際は「そのかたが」が
正解だったとか。最初からリストから漏れてて読み間違うのは
仕方ないと諦めもつくけど、リストアップしながら判断ミスで
読み間違えるのは悔しい。
2020/01/19(日) 10:25:20.13ID:FCE1L3W/0
Moon+ Reader Proで読み替え機能はどこにありますか。
これが無いとMHEの方が便利なのかな。
これが無いとMHEの方が便利なのかな。
2020/01/19(日) 16:08:16.91ID:7QhvxJBI0
2020/02/04(火) 21:01:35.68ID:fhFmQiFQ0
「犬好き」「運動好き」のように「漢字+好き」は「ずき」と読み上げて欲しい。
でも「大好き」は濁らないから除く。こんな場合 ruby の正規表現だと
([一-龠&&[^大]])好き
で探して置換するんだけど、秀丸ではこの書き方が許されなくて
探してくれない。そもそも秀丸の正規表現は sjis 前提らしくって
utf8 のテキストで使おうとすると漏れがでるみたいで
この辺の処理はちょっと面倒。
でも「大好き」は濁らないから除く。こんな場合 ruby の正規表現だと
([一-龠&&[^大]])好き
で探して置換するんだけど、秀丸ではこの書き方が許されなくて
探してくれない。そもそも秀丸の正規表現は sjis 前提らしくって
utf8 のテキストで使おうとすると漏れがでるみたいで
この辺の処理はちょっと面倒。
812名無しさん@お腹いっぱい。
2020/02/13(木) 12:30:15.92ID:saHzwToy0 iPadでテキスト読み上げを利用する方法無いでしょうか?なるべく自然な読み上げで。
2020/02/19(水) 08:46:34.73ID:HoF6vhEh0
814名無しさん@お腹いっぱい。
2020/02/26(水) 18:18:51.34ID:LYpM4k3Q0 テキストファイルを青空文庫形式にして
i文庫で読み上げ、がいいよ
読み間違いする箇所は
PCで正規置換でルビ振って
クラウドにファイルを置けば
i文庫から読み込める
i文庫で読み上げ、がいいよ
読み間違いする箇所は
PCで正規置換でルビ振って
クラウドにファイルを置けば
i文庫から読み込める
2020/02/29(土) 23:04:34.68ID:7CM5QMEJ0
google の謎読み上げ
「きっとええ月やわ」→「きっとええライトやわ」
なにをどうこじらせたらこんな読み上げ方になるんだろう
「きっとええ月やわ」→「きっとええライトやわ」
なにをどうこじらせたらこんな読み上げ方になるんだろう
2020/02/29(土) 23:11:53.22ID:XpUAZvhJ0
デスノートでも学習させてもうたんやろね
2020/03/01(日) 22:15:26.35ID:k9eItFBc0
試しに「夜神月」を読み上げさせるとちゃんと「ヤガミライト」と読んでくれた。
google に学習させる人にデスノートのファンがいるのは間違いなさそう。
google に学習させる人にデスノートのファンがいるのは間違いなさそう。
2020/03/02(月) 01:56:56.66ID:54U639GL0
>>811
([一-龠&&[^大]])好き
のような場合だと正規表現の後読みを使えば
秀丸でも処理してくれることが分かった。
(?<=[一-龠])(?<!大)好き
この方がなにかと融通が効きそう。
また一歩野望に近づいた。
([一-龠&&[^大]])好き
のような場合だと正規表現の後読みを使えば
秀丸でも処理してくれることが分かった。
(?<=[一-龠])(?<!大)好き
この方がなにかと融通が効きそう。
また一歩野望に近づいた。
819名無しさん@お腹いっぱい。
2020/03/10(火) 22:13:30.15ID:adA/kTQ80 AITalk3にて「IC」をアイシー と読ませたいんだけど辞書登録しても
インターチェンジとしか読んでくれません。
何かアイシーと呼んでくれる方法ありませんか?
インターチェンジとしか読んでくれません。
何かアイシーと呼んでくれる方法ありませんか?
2020/03/17(火) 15:01:52.51ID:mF5Bpge90
>>819
AITalk3 ほとんど使ってないんだけどこちらでも辞書登録しても
ICはインターチェンジとしか読んでくれないことを
確認しました。
対策としては AITalk3 に渡す前にテキストをエディタで
「IC」→「アイシー」って一括置換しておくくらいしか
思いつかない。
AITalk3 ほとんど使ってないんだけどこちらでも辞書登録しても
ICはインターチェンジとしか読んでくれないことを
確認しました。
対策としては AITalk3 に渡す前にテキストをエディタで
「IC」→「アイシー」って一括置換しておくくらいしか
思いつかない。
2020/03/17(火) 15:09:38.36ID:6Vtuv3fw0
インターチェンジをICって表記する事ってあんまりないと思うけど。
どうしてそうなった。
どうしてそうなった。
2020/03/17(火) 15:37:43.26ID:JMzKnfAJ0
2020/03/17(火) 15:53:14.61ID:6Vtuv3fw0
>>822
道路標識や地図は文章じゃない。
道路標識や地図は文章じゃない。
2020/03/20(金) 15:39:10.03ID:1L4wpmGD0
交通ナビ向けに使われてるソフトなんかね?
2020/03/25(水) 00:08:51.43ID:5iV5qSjA0
googleの読み上げ
「地下鉄」は「ちかてつ」だけど
「地下鉄に乗って」は「メトロにのって」となる。
どうやら浅田次郎を学習させたらしい。
「地下鉄」は「ちかてつ」だけど
「地下鉄に乗って」は「メトロにのって」となる。
どうやら浅田次郎を学習させたらしい。
826名無しさん@お腹いっぱい。
2020/03/25(水) 08:33:20.82ID:gpMsoqb+0 テキストークというソフトなんだけど
なんか外部と通信してるのですが
何を通信してるかわかりますか?
https://choppli.123net.jp/textalk/
よさげなソフトなんで使ってみようと思ったんですが
そこだけ気になる
なんか外部と通信してるのですが
何を通信してるかわかりますか?
https://choppli.123net.jp/textalk/
よさげなソフトなんで使ってみようと思ったんですが
そこだけ気になる
2020/05/02(土) 15:17:51.95ID:4Pd1WBpE0
pocket
ホームページを読み上げてくれて便利そうと思ったけど
男性声と女性声が入れ替わったり、読んでくれるページと
読んでくれないページがあっていまいち使いこなせない。
@Voice Aloud Reader
無料版は広告付きだけどちゃんと詠み上げてくれる。
google tts で使ってるけど moon+ reader pro が女性声なのに
対して、こちらは男性声。
ハイライトとかハイライトをエクスポートとか moon+ reader pro
で便利だと思った機能もちゃんとついてるみたい。
google chrome からの共有で選べるからホームページの読み上げも可能。
pocket で読んでくれないページもちゃんと読んでくれた。
メニューが英語なのがちょっととっつきにくいけどこれは良さげ。
ホームページを読み上げてくれて便利そうと思ったけど
男性声と女性声が入れ替わったり、読んでくれるページと
読んでくれないページがあっていまいち使いこなせない。
@Voice Aloud Reader
無料版は広告付きだけどちゃんと詠み上げてくれる。
google tts で使ってるけど moon+ reader pro が女性声なのに
対して、こちらは男性声。
ハイライトとかハイライトをエクスポートとか moon+ reader pro
で便利だと思った機能もちゃんとついてるみたい。
google chrome からの共有で選べるからホームページの読み上げも可能。
pocket で読んでくれないページもちゃんと読んでくれた。
メニューが英語なのがちょっととっつきにくいけどこれは良さげ。
2020/06/03(水) 08:38:40.35ID:mxSgyijG0
google tts 使っててもマルチリンガルスピーキング2のほうが
moon+ reader pro より読み上げの精度が高い。
マルチリンガルスピーキング2で読み上げの確認して
moon+ reader pro で読み間違えるとなんか悔しい。
moon+ reader pro より読み上げの精度が高い。
マルチリンガルスピーキング2で読み上げの確認して
moon+ reader pro で読み間違えるとなんか悔しい。
2020/06/07(日) 19:07:00.94ID:KlR+6DhT0
商用利用できないものが多いの?
2020/06/09(火) 13:44:24.39ID:ZNjdQitS0
「かんたん!AITalk」でも「音声自体の配布は禁止」となってるし
音声ソフトの利用ってあくまでも私的利用に限られるってイメージ
音声ソフトの利用ってあくまでも私的利用に限られるってイメージ
2020/06/10(水) 00:09:10.87ID:5OIPmjz10
2020/06/10(水) 00:53:53.47ID:WWGAfp4Q0
商用利用には別途ライセンス料がかかるのが普通だけど
私的利用の範囲として動画投稿の収益化も認められるようになっている
かんたん!AITalkもVOICEROIDもCeVIOも個人利用で動画投稿の収益化は商用利用に当たらないとしている
私的利用の範囲として動画投稿の収益化も認められるようになっている
かんたん!AITalkもVOICEROIDもCeVIOも個人利用で動画投稿の収益化は商用利用に当たらないとしている
2020/06/19(金) 13:20:48.71ID:11PY12li0
PCでエロい言葉を女の子の声で読んでほしいんですけど、
無料でできる方法でおすすめなのありますか?
無料でできる方法でおすすめなのありますか?
2020/06/19(金) 13:33:57.88ID:8GVvJ6/i0
835名無しさん@お腹いっぱい。
2020/07/06(月) 11:13:00.52ID:D+ua5W820 スマホ用の音声エンジンN2TTS(KDDI社製)を、バラボルカのようなテキスト⇒MP3ファイル出力ソフトの音声エンジンとして使用するのは難しいでしょうか?
KDDIに問い合わせたのですが個人PC用のリリースは無いとの事でした。
KDDIに問い合わせたのですが個人PC用のリリースは無いとの事でした。
2020/07/07(火) 13:46:08.77ID:bdMa7JqN0
2020/07/07(火) 14:00:45.98ID:bdMa7JqN0
>>836
普段「moon+ reader pro」で使ってるのは google tts なんだけどN2TTS をインストールしたらこれでも使えるようになった。これならいちいち録音するよりテキストを直接読み上げさせた方が便利。読み間違いについては「置換」の機能を活用するかテキスト編集でなんとかする。
普段「moon+ reader pro」で使ってるのは google tts なんだけどN2TTS をインストールしたらこれでも使えるようになった。これならいちいち録音するよりテキストを直接読み上げさせた方が便利。読み間違いについては「置換」の機能を活用するかテキスト編集でなんとかする。
838名無しさん@お腹いっぱい。
2020/07/10(金) 09:39:50.29ID:PUKtgVdD0 ありがとうございます
linux・windowsともに企業向けらしく自分がlinux未経験な点もあり少し難しそうです
スマホアプリのMOONや有名なezPDFは(時々止まりますが)問題なくn2ttsで再生出来るのですが、
外出時など小閑にさっと耳で読むために、操作性・携帯性諸々の点から出来ればいつも持ち歩くオーディオプレーヤー1機で済ませられればと考えてます
(SONY製オーディオプレーヤーはファイル別に過去の再生位置からスタート可能)
数百ページのテキストなのでharukaより滑らかなn2ttsが理想でしたが難しそうなので、PCの有償ソフトも探してみます。
試したかぎりだとスマホ側でテキストをMP3ファイルに出力するアプリを試すと20ページ分もいかずどれもエラーで長文は難しい感じなのですが、
PCソフトだと例えば500pの文庫本などもMP3ファイル出力可能でしょうか?
linux・windowsともに企業向けらしく自分がlinux未経験な点もあり少し難しそうです
スマホアプリのMOONや有名なezPDFは(時々止まりますが)問題なくn2ttsで再生出来るのですが、
外出時など小閑にさっと耳で読むために、操作性・携帯性諸々の点から出来ればいつも持ち歩くオーディオプレーヤー1機で済ませられればと考えてます
(SONY製オーディオプレーヤーはファイル別に過去の再生位置からスタート可能)
数百ページのテキストなのでharukaより滑らかなn2ttsが理想でしたが難しそうなので、PCの有償ソフトも探してみます。
試したかぎりだとスマホ側でテキストをMP3ファイルに出力するアプリを試すと20ページ分もいかずどれもエラーで長文は難しい感じなのですが、
PCソフトだと例えば500pの文庫本などもMP3ファイル出力可能でしょうか?
839名無しさん@お腹いっぱい。
2020/07/10(金) 09:43:26.48ID:PUKtgVdD0 長文すみません。
2020/07/10(金) 11:30:33.21ID:XIjLl1go0
スマホよりも携帯に便利なmp3プレーヤーで聴きたいから moon+ のようなアプリは却下というのは理解できるとして、icレコーダーに録音してmp3化の案が却下されたのはなぜなのか、一応聞いておきたいです。安い icレコーダーもありますし有償のPCソフトよりも価格的にネックになるってことでもないと思いますが。
勝間和代さんが kindle本をtalkbackで読み上げさせたのをボイスレコーダーに録音してオーディオブック化する方法を紹介されてて、試してたときはそれなりに便利だと思ってました。mp3化する手間が面倒になったり、途中でテキストを確認したいときに不便だったりして結局 moon+ reader pro に乗り換えたわけですが。
勝間和代さんが kindle本をtalkbackで読み上げさせたのをボイスレコーダーに録音してオーディオブック化する方法を紹介されてて、試してたときはそれなりに便利だと思ってました。mp3化する手間が面倒になったり、途中でテキストを確認したいときに不便だったりして結局 moon+ reader pro に乗り換えたわけですが。
2020/07/10(金) 15:22:19.56ID:XIjLl1go0
talkback では改ページのタイミングで読み上げが跳んだりすることがあります。moon+ reader pro でもときどき改ページで跳んだり巻き戻ったりってことがあるんですが、まぁ許容範囲内。500pの文庫でも途中で止まることなく読み上げるはずなので アンドロイド端末に icレコーダーとかボイスレコーダーをつなげておいて、読み上げさせたのを録音して終了まで放置しておけば mp3ファイルの出来上がり。録音した mp3 ファイルをパソコンに取り込んで mp3DirectCut で編集して不要部分を削除したりノーマライズして30分毎に分割したりしておけば使い勝手もよくなります。
842838(BBx規制中のため別回線)
2020/07/12(日) 15:56:50.73ID:y96ojR+20 レコーダーの件触れず大変失礼しました。
仮に読み上げ速度が50ページ/hとすると200ページでも録音用に約4時間スマホが持ち歩けないので、
何度も使う際は録音用に別途中古スマホを用意した方がいいかもですね。
長い読書生活を考えるとバラボルカのようなMP3出力速度が理想だったので、
喫緊のものはレコーダーを使いながら有償ソフトの方も探してみます。有難うございました。
仮に読み上げ速度が50ページ/hとすると200ページでも録音用に約4時間スマホが持ち歩けないので、
何度も使う際は録音用に別途中古スマホを用意した方がいいかもですね。
長い読書生活を考えるとバラボルカのようなMP3出力速度が理想だったので、
喫緊のものはレコーダーを使いながら有償ソフトの方も探してみます。有難うございました。
2020/07/12(日) 16:20:50.43ID:O+Q5taci0
844名無しさん@お腹いっぱい。
2020/08/13(木) 15:24:03.98ID:sGcoDxgd02020/08/13(木) 16:05:00.85ID:Y0A7Y7Yd0
かんたんAITalkじゃないかな
2020/08/13(木) 16:49:13.79ID:sGcoDxgd0
あざーっす!
2020/10/11(日) 13:59:23.13ID:dwBP+LPv0
スレ違いかもしれませんが、iphoneでmp3朗読を聞きたいです
よろしければ、1.2倍速1.5倍速とか10秒送り戻りとか
朗読再生に適したお勧めiosアプリ教えて下さい。
よろしければ、1.2倍速1.5倍速とか10秒送り戻りとか
朗読再生に適したお勧めiosアプリ教えて下さい。
2020/10/13(火) 21:12:19.25ID:ASCjTDuj0
cloudbeats audiobookを使ってる
voiceroidからmp3化したのを聴いてるけど、言い間違いとか修正したとき、アップし直すのがクラウド対応のプレーヤーだと楽だし
voiceroidからmp3化したのを聴いてるけど、言い間違いとか修正したとき、アップし直すのがクラウド対応のプレーヤーだと楽だし
849名無しさん@お腹いっぱい。
2020/10/14(水) 12:41:54.64ID:nvLN0uVN0 オーディオブックの形式(m4b)に変換して、iOSデフォルトのブックアプリで再生するのがオーソドックスなやり方
2020/10/16(金) 18:03:07.08ID:maJn63Sj0
ありがとうございます。m4b変換ググってきます
2020/10/21(水) 04:28:07.13ID:YIq51bn+0
windows 10
Jane style 4.00
棒読みちゃん 0.1.11.0 β20
最近使い始めました。Jane のオートリロードが勝手に止まる、新着が複数あった場合、最初のレスだけ棒読みちゃんが読んであとは読まないんですが、設定でなんとかなりますか。
Jane style 4.00
棒読みちゃん 0.1.11.0 β20
最近使い始めました。Jane のオートリロードが勝手に止まる、新着が複数あった場合、最初のレスだけ棒読みちゃんが読んであとは読まないんですが、設定でなんとかなりますか。
2020/10/21(水) 17:53:32.78ID:YIq51bn+0
すいません、なんとなく解決しました
2020/10/25(日) 16:06:14.35ID:HKBPhj0+0
epubを読み込めてルビに対応してて単語登録ができるのってありますかね?
2020/10/25(日) 16:51:41.54ID:908PPbFa0
>>853
android なら moon+ reader pro
android なら moon+ reader pro
855名無しさん@お腹いっぱい。
2020/10/25(日) 16:53:31.34ID:s9CaBq8d0 >>853
ルビは知らないけどiPhoneならVoice Dream Readerが最強
ルビは知らないけどiPhoneならVoice Dream Readerが最強
2020/10/25(日) 20:14:37.14ID:HKBPhj0+0
857名無しさん@お腹いっぱい。
2020/11/12(木) 12:51:01.71ID:ySZ+NYW50 iOSの画面読み上げ機能でKindle本読めるんだな
ページもめくってくれる
koboの方は上手く行かなかったけど
ページもめくってくれる
koboの方は上手く行かなかったけど
2020/11/12(木) 15:00:00.59ID:FxsYTp6U0
アマゾンのalexa アプリで本を読み上げさせてみたけど
google tts よりも読み間違いが少なくて賢い気がする
google tts よりも読み間違いが少なくて賢い気がする
2020/11/13(金) 02:26:44.03ID:rVbbhJR30
Ai voice楽しみやな
2020/11/13(金) 13:10:02.71ID:f5rdbJal0
Kindle本を泥talkbackで読み上げさせてるんだけど
talkbackのonoff操作の、
音量updown同時3秒押しが自分のスマホは背面にボリュームあるので大変です
「talkbackのonoff」または(音量updown同時3秒押し)
これを他のジェスチャー化できるアプリありませんか?
あと「通し読み」も(スワイプ、ダブルタップ)より指示しやすいジェスチャーになれば嬉しいのだけど
talkbackのonoff操作の、
音量updown同時3秒押しが自分のスマホは背面にボリュームあるので大変です
「talkbackのonoff」または(音量updown同時3秒押し)
これを他のジェスチャー化できるアプリありませんか?
あと「通し読み」も(スワイプ、ダブルタップ)より指示しやすいジェスチャーになれば嬉しいのだけど
2020/11/13(金) 16:21:53.81ID:8k0n17w90
>>860
以前は talkback 使ってたけど改ページで音飛びが発生したり、操作が
面倒だったりで moon+ reader pro に移行しました。有料だけど。
kindle本を読み上げさせようと思うと calibre とかで drm
以前は talkback 使ってたけど改ページで音飛びが発生したり、操作が
面倒だったりで moon+ reader pro に移行しました。有料だけど。
kindle本を読み上げさせようと思うと calibre とかで drm
2020/11/13(金) 16:30:27.87ID:8k0n17w90
>>861
途中送信失礼。
kindle本を読み上げさせようと思うと calibre とかで drm 解除して
テキスト化する必要があります。drm解除は違法なのでここで詳しく
書くことは控えますが calibre で検索すればやり方は分かるでしょう。
テキストを加工してルビを振ったり送り仮名を直したりすることで
読み間違いを防ぐことができます。
途中送信失礼。
kindle本を読み上げさせようと思うと calibre とかで drm 解除して
テキスト化する必要があります。drm解除は違法なのでここで詳しく
書くことは控えますが calibre で検索すればやり方は分かるでしょう。
テキストを加工してルビを振ったり送り仮名を直したりすることで
読み間違いを防ぐことができます。
2020/11/13(金) 16:59:55.11ID:f5rdbJal0
「ルビを振ったり送り仮名を直したり」は手作業なんですね、
誤読を含め読み上げ語は、東北弁と比較すれば理解しやすいし
からい、つらい、とか誤読の脳内変換できるようになりつつあるので
我慢できるかな。
drm解除せず頑張ってみたいとおもいます
誤読を含め読み上げ語は、東北弁と比較すれば理解しやすいし
からい、つらい、とか誤読の脳内変換できるようになりつつあるので
我慢できるかな。
drm解除せず頑張ってみたいとおもいます
2020/11/13(金) 17:22:55.65ID:8k0n17w90
>>863
手作業と言えば手作業なんですが、秀丸マクロと rubyスクリプトと
置換リストを自作して活用してます。このスレの過去ログみると
一年くらい前から試行錯誤しつつやってますね。最初の頃からすると
置換リストも充実して読み上げ精度も上がってきました。
自作の秀丸マクロや置換リストはそのうちいずれどこかで
公開できればなんて思ってます。
talkbackを使ってた頃は操作しにくいと思いつつも標準のジェスチャーを
使ってましたので、これに関してはアドバイスできずにすいません。
手作業と言えば手作業なんですが、秀丸マクロと rubyスクリプトと
置換リストを自作して活用してます。このスレの過去ログみると
一年くらい前から試行錯誤しつつやってますね。最初の頃からすると
置換リストも充実して読み上げ精度も上がってきました。
自作の秀丸マクロや置換リストはそのうちいずれどこかで
公開できればなんて思ってます。
talkbackを使ってた頃は操作しにくいと思いつつも標準のジェスチャーを
使ってましたので、これに関してはアドバイスできずにすいません。
2020/11/13(金) 19:26:20.47ID:0+OyTEDd0
レーベルによってゃゅょとかの文字が大文字になってるのなんとかならないんだろうか
2020/11/13(金) 19:52:45.83ID:8k0n17w90
2020/11/27(金) 17:11:32.03ID:Z5ZNobxh0
Kindle本の読み上げなんですけど
泥スマホのAlexaアプリでの読み上げと
KindleFireのAlexaでの読み上げに違いはありますか?
泥スマホのAlexaアプリでの読み上げと
KindleFireのAlexaでの読み上げに違いはありますか?
2020/11/28(土) 09:01:28.80ID:NHTplTMK0
>>867
android端末で「Amazon Music」→「Alexa」→「アレクサ、本読んで」と進むと
「本の朗読には今はまだ対応していませんがまもなく可能となります」
と言われてしまうのですが、android端末でも朗読できるのでしょうか?
android端末で「Amazon Music」→「Alexa」→「アレクサ、本読んで」と進むと
「本の朗読には今はまだ対応していませんがまもなく可能となります」
と言われてしまうのですが、android端末でも朗読できるのでしょうか?
2020/11/28(土) 18:13:19.11ID:w+pv5m/W0
>>868
Kindleインスコされてる泥スマホで
AmazonAlexaをインスコ起動
「再生」タップ
スクロール「Kindleライブラリー」
「目的の本」タップ
再生するデバイス「このデバイス」タップ
で一応読み上げ始まるよ
Kindleインスコされてる泥スマホで
AmazonAlexaをインスコ起動
「再生」タップ
スクロール「Kindleライブラリー」
「目的の本」タップ
再生するデバイス「このデバイス」タップ
で一応読み上げ始まるよ
2020/11/28(土) 19:55:14.70ID:NHTplTMK0
>>869
ほんとだ。出来た。ありがとう。
ただ、同じ操作を fire 端末で行うと
「再生できません。後でもう一度お試しください」
って言われて再生できなかった。
聞いてみたところ fire端末の kindleアプリでの読み上げより
聞き取りやすく、echo でのアレクサ読み上げとは
同じもののようです。
ほんとだ。出来た。ありがとう。
ただ、同じ操作を fire 端末で行うと
「再生できません。後でもう一度お試しください」
って言われて再生できなかった。
聞いてみたところ fire端末の kindleアプリでの読み上げより
聞き取りやすく、echo でのアレクサ読み上げとは
同じもののようです。
2020/11/29(日) 15:59:31.76ID:sYO5EhyH0
Fireタブで再生不可能かよ、、
買って試してみようと思ったけどやめました
貴重な情報ありがとうです!
買って試してみようと思ったけどやめました
貴重な情報ありがとうです!
872名無しさん@お腹いっぱい。
2020/12/16(水) 06:18:36.16ID:8xXu6noi0 AmazonAlexaの読み上げはこれでもかってくらいルビと違う読みで
こっちのHP削りに来るから
fireHDのkindleアプリの読み上げがルビ対応でなにげに優秀
ただしTTSの変更不可、パーソナルドキュメントのルビは無視
というかゆいところにちょっと手が届かない仕様
こっちのHP削りに来るから
fireHDのkindleアプリの読み上げがルビ対応でなにげに優秀
ただしTTSの変更不可、パーソナルドキュメントのルビは無視
というかゆいところにちょっと手が届かない仕様
2020/12/17(木) 16:07:33.77ID:XL2zIqIh0
今更だけど一太郎2020の詠太10ってSAYAKAがなくなったんだな
874名無しさん@お腹いっぱい。
2020/12/22(火) 19:46:48.65ID:QcZ8+5xC0 泥でEPUB読み上げ環境を有料アプリ含めて
色々試してるけど
iOS+ことせかいと比べると
もうちょとなんとかならんかなあと思う
色々試してるけど
iOS+ことせかいと比べると
もうちょとなんとかならんかなあと思う
2020/12/22(火) 21:01:17.62ID:nTqUMJmx0
テキストにルビを振ったり送り仮名を修正したうえで 「Android」+「moon+ reader」+「google tts」で読み上げさせてます。
著作権の切れた青空文庫作品は加工して公開しても問題ないそうなのでこちらにアップしてます。作品のセレクトは完全に個人の好みです。
ttp://pansy.s1010.xrea.com/%e9%9d%92%e7%a9%ba%e6%96%87%e5%ba%ab/
テキスト加工に使っている置換リストや秀丸マクロ、ruby スクリプトなんかもそのうちアップしたいんですが、まだ試行錯誤中でもう少し形になってから……なんて思ってます。
ホームページは物置き状態で自分でもあまり覗かないので、使い方など疑問点があればこちらのスレに書き込んでもらえれば助かります。
著作権の切れた青空文庫作品は加工して公開しても問題ないそうなのでこちらにアップしてます。作品のセレクトは完全に個人の好みです。
ttp://pansy.s1010.xrea.com/%e9%9d%92%e7%a9%ba%e6%96%87%e5%ba%ab/
テキスト加工に使っている置換リストや秀丸マクロ、ruby スクリプトなんかもそのうちアップしたいんですが、まだ試行錯誤中でもう少し形になってから……なんて思ってます。
ホームページは物置き状態で自分でもあまり覗かないので、使い方など疑問点があればこちらのスレに書き込んでもらえれば助かります。
2020/12/22(火) 21:02:19.96ID:02rXiWP20
VOICEROID買ってみたんだが、これ機種依存文字が入ると
文章まるごと読み飛ばしたりしてしまうな。
あと記号とかいちいち読むのがうざくて、
棒読みちゃんみたいに辞書登録で無音で登録できないので
使いづらい。
文章まるごと読み飛ばしたりしてしまうな。
あと記号とかいちいち読むのがうざくて、
棒読みちゃんみたいに辞書登録で無音で登録できないので
使いづらい。
2021/01/02(土) 05:48:07.32ID:L+16ERE80
VOICEROIDって棒読みちゃんと連携できるんだけど
それをやると一時停止ができなくなるんだよな。
それをやると一時停止ができなくなるんだよな。
2021/01/24(日) 12:45:12.18ID:+dXv+p6+0
Androidで@Voice Aloud Readerに課金して読み上げをアプリの機能使って録音してるんだけど
漢字の読みとルビを両方読み上げてしまうのは、やはり読み込ませるファイルの時点で修正しておくしかないのだろうか
漢字の読みとルビを両方読み上げてしまうのは、やはり読み込ませるファイルの時点で修正しておくしかないのだろうか
2021/01/24(日) 13:35:09.67ID:rZ3EG9AS0
>>878
@Voice Aloud Reader だとルビも読み上げるから重複してしまうので
事前にルビを抜くなどの処理をしておくべき。
moon+ reader pro ならルビだけを読んでくれるんだけど
読み上げる文章の中にに他にも同じ漢字が使われてると
ルビに引っ張られて他の読みがおかしくなることがあるから
その辺の事前チェックは必要。
@Voice Aloud Reader だとルビも読み上げるから重複してしまうので
事前にルビを抜くなどの処理をしておくべき。
moon+ reader pro ならルビだけを読んでくれるんだけど
読み上げる文章の中にに他にも同じ漢字が使われてると
ルビに引っ張られて他の読みがおかしくなることがあるから
その辺の事前チェックは必要。
2021/01/25(月) 16:57:33.67ID:EH1/ZxWY0
修正とかせずにまともにルビを読むのは
FireOSのkindleアプリだけってこと?
FireOSのkindleアプリだけってこと?
2021/01/25(月) 18:22:27.56ID:obB+A8mI0
2021/01/25(月) 21:25:45.27ID:g8ifz8tR0
2021/01/25(月) 22:45:09.97ID:obB+A8mI0
2021/01/30(土) 13:07:52.44ID:C70mNO0D0
google tts ほんとにもう頭悪くて腹が立つ。
ただの「車」を「シャ」って読み上げたり「歯」を「よわい」
なんて読んだり、なんでそこ間違うのってのが多すぎる。
女性の声が突然男声に変わったりするとビックリするし。
でも、駄目な子ほどかわいいってのもあるんだよな。
ただの「車」を「シャ」って読み上げたり「歯」を「よわい」
なんて読んだり、なんでそこ間違うのってのが多すぎる。
女性の声が突然男声に変わったりするとビックリするし。
でも、駄目な子ほどかわいいってのもあるんだよな。
2021/01/30(土) 13:34:57.54ID:vThJ4A2r0
恋してんじゃないよ
2021/02/01(月) 14:27:36.03ID:Lo3wNyON0
Kindle読み上げいろいろ試した。ちなみに全てルビを読むことはできなかった。
Arexaアプリは誤読は少なめだが、現状でシークバーが使えず、ページ移動が困難。
押し絵を見たり、誤読単語の確認ができない。詳細設定はArexaとの会話がメインで面倒
その他は、画面に文章を追従して読み上げるので、押し絵を見たり、誤読単語などの確認が可能。ページ移動もKindle操作で可能。
●FireOS●
◎ Kindle 誤読少なめ Arexaより音質が悪い?
△ Arexa 貧弱端末のせいか再生できない場合が多い
(2020年Fire8HD+による確認)
△ VoiceView(FireOSユーザー補助)
Kindleアプリ内の読み上げと同等で操作しづらくなったようなもの
●android●
x Kindle 読み上げ機能が存在しない
○ Arexa
○ TalkBack(androidユーザー補助)誤読やや多め
●iOS●
x Kindle 読み上げ機能が存在しない
○ Arexa iOSならコレしかないね
x VoiceOver(iOSアクセシビリティ)誤読多すぎ
●Win10●
x Kindle 機能は存在するが、読み上げ可能な本がまれ。
△ Arexa Winだけ±30sボタンが無い
x Cortana?(windousOSの読み上げ機能)
おそらく自動でのページ送りができない
Arexaアプリは誤読は少なめだが、現状でシークバーが使えず、ページ移動が困難。
押し絵を見たり、誤読単語の確認ができない。詳細設定はArexaとの会話がメインで面倒
その他は、画面に文章を追従して読み上げるので、押し絵を見たり、誤読単語などの確認が可能。ページ移動もKindle操作で可能。
●FireOS●
◎ Kindle 誤読少なめ Arexaより音質が悪い?
△ Arexa 貧弱端末のせいか再生できない場合が多い
(2020年Fire8HD+による確認)
△ VoiceView(FireOSユーザー補助)
Kindleアプリ内の読み上げと同等で操作しづらくなったようなもの
●android●
x Kindle 読み上げ機能が存在しない
○ Arexa
○ TalkBack(androidユーザー補助)誤読やや多め
●iOS●
x Kindle 読み上げ機能が存在しない
○ Arexa iOSならコレしかないね
x VoiceOver(iOSアクセシビリティ)誤読多すぎ
●Win10●
x Kindle 機能は存在するが、読み上げ可能な本がまれ。
△ Arexa Winだけ±30sボタンが無い
x Cortana?(windousOSの読み上げ機能)
おそらく自動でのページ送りができない
2021/02/01(月) 14:39:03.44ID:bHOwT7Oh0
自分の場合、試行錯誤の末に辿り着いたのが calibre でテキスト変換して
秀丸でマクロ使って読み上げ最適化に編集して
moon+ reader pro で読み上げさせるって手法だった。
calibre でテキスト変換ってところで非合法なので
あまり声高に推奨できないけど。
秀丸でマクロ使って読み上げ最適化に編集して
moon+ reader pro で読み上げさせるって手法だった。
calibre でテキスト変換ってところで非合法なので
あまり声高に推奨できないけど。
2021/02/02(火) 10:15:12.46ID:a//hg04X0
88888888
2021/02/06(土) 15:08:43.66ID:vRPdg3oJ0
棒読みちゃん閉じるとき異様に重いのってうちだけなんだろうか
890名無しさん@お腹いっぱい。
2021/02/08(月) 18:37:03.98ID:M+SV+NpE0 「家」の音読みはデフォで「か」だったので酒井家とかクロフォード家
といった家名を逐一「○○け」で辞書登録(ことせかい)してると
気が滅入ってきた。デフォを「け」にして冒険家とかの「か」読みを登録
したほうがよかったのか
後、登録したらしたで酒井家次を「さかいけつぎ」って読むのやめてください
ほんとお願いします。
といった家名を逐一「○○け」で辞書登録(ことせかい)してると
気が滅入ってきた。デフォを「け」にして冒険家とかの「か」読みを登録
したほうがよかったのか
後、登録したらしたで酒井家次を「さかいけつぎ」って読むのやめてください
ほんとお願いします。
2021/02/10(水) 12:05:57.63ID:U+zEaVJZ0
似たようなところで悩んでる。外国人の名前(カナ)+「家」でも
「け」と読む場合と「か」と読む場合があって、当初はひとつひとつ
登録していこうなんて思ってたけどさすがにもう疲れたよ、パトラッシュ
「け」と読む場合と「か」と読む場合があって、当初はひとつひとつ
登録していこうなんて思ってたけどさすがにもう疲れたよ、パトラッシュ
2021/02/10(水) 15:11:57.73ID:UyJB9FuZ0
音読さんに韓国語を読ませるとたまに「おぴょぴょ」とか言われる
https://ondoku3.com/ja/
https://ondoku3.com/ja/
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 「今川焼」か「大判焼き」か、それとも…? ついに決着! 47都道府県“呼び方勢力図” [七波羅探題★]
- 植田日銀総裁 「利上げが遅れれば、米欧のように非常に高いインフレが起きて、日本は大幅な利上げが必要となる」 ★4 [お断り★]
- 【芸能】紅白出場のaespaメンバーが「原爆のきのこ雲をイメージしたランプ」投稿 NHKが参院総会で「揶揄の意図ない」と答弁 [冬月記者★]
- 中国クルーズ船、日本への航海中止 日中関係悪化が影響か ★2 [蚤の市★]
- 【とんねるず】「体は痩せてるけど目は…」石橋貴明、がんで活動休止中の現在にエール「帝京魂」「必ず戻ってきてくれる!」 [Ailuropoda melanoleuca★]
- 水深2mのホテルプールで大学生溺死、監視員なし 8千万円賠償命令 ★2 [蚤の市★]
- 【高市悲報】高橋洋一「中国さん、また高市の罠にかかったな😤台湾や満州は日本のものでいいのですね」😨 [359965264]
- 【悲報】日本政府さん、G7議長国フランスに「中国だけはG7に呼ばないで」と懇願していることをばらされるwwww [271912485]
- 【馬車馬】高市さん「SPや秘書官に迷惑をかけるので、宿舎で1人で仕事。FAXも高性能なものに。睡眠時間2〜4時間」 [535898635]
- 石破茂、朝から赤羽立ち飲み堪能🍻 [256556981]
- 石破茂とかいう、近年稀に見る常識人を日本人が見捨てた理由wwwww [535650357]
- 【悲報】ホロライブスレの連投埋め荒らしさん、規制されてしまう🥺
