誰かがこのスレを見て日本語化してくれるかもしれません。
【依頼する際の注意】
・テンプレを使い、必要な事は全部書いてください。
・シェアウェアの日本語化については規約(ライセンス)や制限が厳しいためにパッチの作成が困難です。
ソフトウェア公開元に日本語化する旨を伝え、許可を得たものでなければ請け負えない可能性が高いのでご注意を。
・依頼をする前に、まず以下の検索サイトや日本語化パッチ公開のサイトにて
既にパッチが存在していないか確かめてみてください。(サイトの管理人さんらに迷惑をかけないこと)
・ゲーム関連は往々にして作成されません。
【 名 称 】
【 バージョン 】
【 概 要 】
【 ライセンス 】フリーウェア/シェアウェア/オープンソースなど
【 ウェブサイト 】
【 リソ ース 】(ウェブサイト以外のソフトに関するページのURL)
【多言語化対応】はい/いいえ(プログラミング言語を書くと吉かも)
【 備 考 】(何かあれば)
【前スレ】
このソフトを日本語化して欲しい! パッチ16
http://pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1201133475/
まとめWiki
http://www.wikiroom.com/windows/?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B2%BD
探検
このソフトを日本語化して欲しい! パッチ17
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
2009/07/03(金) 19:25:18ID:GD9e9xnV0
2014/07/02(水) 10:41:29.42ID:4WzMi84s0
無印vistaで、差分アップデートが面倒になり、
64bit化でフリーツールもなくなった
しかもWindows使わなくなったから、日本語化する必要なくなった
64bit化でフリーツールもなくなった
しかもWindows使わなくなったから、日本語化する必要なくなった
2014/07/02(水) 12:43:20.96ID:GlAH6CAA0
もういないのか
2014/07/02(水) 14:50:00.51ID:hgnbYpFp0
TiltStrが積極的に日本語化を行っているな
2014/07/02(水) 20:50:01.66ID:mqqDio7d0
brcc32.exeを使ってリソースをコンパイルしていたんだが最近面倒くさくなってやめてしまった
2014/07/03(木) 00:09:58.29ID:9ybvBeZ20
たいした手間では無いと思うが
2014/07/03(木) 00:19:19.20ID:NM4ISn/T0
こういうのは手間じゃなくてやる気の問題なんだよ
お前だって普段やってる「歩行」が面倒な時もあるだろ
お前だって普段やってる「歩行」が面倒な時もあるだろ
2014/07/06(日) 22:46:58.14ID:A+TsiKtW0
>>488
要望自体がないからな
要望自体がないからな
2014/07/07(月) 16:36:48.82ID:FyhFMpD30
>>488
いるとは思うけど
いるとは思うけど
2014/07/08(火) 12:40:24.68ID:hIsiZc240
俺は引退した職人
2014/07/08(火) 15:40:34.75ID:p2q51wcT0
>>496
活動してないんだろうな
活動してないんだろうな
2014/07/08(火) 23:59:02.28ID:RtZbRynl0
ちょっと上に名前出ててビビった
2014/07/09(水) 00:01:05.56ID:QgJ2fdCt0
マジスカさん?
2014/07/09(水) 00:03:27.43ID:pN6ftCNy0
2014/07/10(木) 13:52:25.27ID:ElBP9p4Z0
神ゲーのスナイパーエリート3の日本語化プロジェクト立ち上げます
翻訳したいハゲは名乗りを上げなさい
翻訳したいハゲは名乗りを上げなさい
2014/07/10(木) 14:35:10.42ID:7XooTyYCi
そもそも板違い
2014/07/10(木) 21:35:29.73ID:DTQxCWt00
>>502
勝手に立ち上げてろ
勝手に立ち上げてろ
2014/07/11(金) 21:37:41.91ID:7lnTjlxr0
m9(^Д^)プギャー
2014/07/11(金) 21:44:16.19ID:AKES98qK0
>>504
m9(^Д^)プギャー
m9(^Д^)プギャー
2014/07/13(日) 16:44:28.71ID:LIkXdpDd0
(´・ω・`)
2014/07/13(日) 19:00:58.62ID:q3Tuig4j0
(´・ω・`)
2014/07/13(日) 22:11:22.18ID:0cl5hkx80
(`・ω・´)
2014/07/14(月) 00:05:12.57ID:teIXzP0C0
(´・ω・`)
2014/07/15(火) 00:10:36.89ID:c/ufJWLR0
<丶`∀´>
2014/07/15(火) 14:06:07.78ID:/HGPJrZJ0
<=( ´∀`)
2014/07/15(火) 18:06:18.14ID:c/ufJWLR0
/(^o^)\
2014/07/18(金) 23:53:54.15ID:sZRJDgjp0
(((( ;゚Д゚))))
2014/07/19(土) 23:25:55.93ID:XXNPPHEN0
(´・ω・)
2014/07/21(月) 21:39:47.52ID:YyIJSC4m0
日本語化の要望ないのかな
2014/07/22(火) 05:25:31.09ID:q6VMMbPYi
日本語化してもらえないと使えない人ってのは基本的に英語ページなんて見ない。
その中で英語ソフトをダウンロードして使うなんて人は一握りしかいないだろう。
必然的にこのスレで要望が上がるのはある程度メジャーで
海外ソフトの紹介ページなんかで紹介されているものに限られてしまう。
そういうソフトは既に日本語化されていたり、日本語化が不可能であると判明しているものが殆ど。
新たに掘り起こすような優良ソフトが枯渇してんじゃないかな。
また、リソース編集が難しいドトネトアプリが増えたせいもあるな
その中で英語ソフトをダウンロードして使うなんて人は一握りしかいないだろう。
必然的にこのスレで要望が上がるのはある程度メジャーで
海外ソフトの紹介ページなんかで紹介されているものに限られてしまう。
そういうソフトは既に日本語化されていたり、日本語化が不可能であると判明しているものが殆ど。
新たに掘り起こすような優良ソフトが枯渇してんじゃないかな。
また、リソース編集が難しいドトネトアプリが増えたせいもあるな
2014/07/22(火) 23:37:51.78ID:8O4XHleu0
確かに内外問わず最近.NETアプリが増えた気がする
2014/07/23(水) 00:35:35.74ID:c5aGYO2v0
クラック防止のためか変なパッカーでパックされたソフトも多いよね。
2014/07/26(土) 19:01:10.87ID:q2tbVsIm0
暗号化UPXとかあったな
2014/07/27(日) 23:42:22.07ID:k2oflBbs0
最近は言語ファイルを使うタイプが多いから本体にパッチを当てなくてもいい場合が多いのでは?
2014/07/28(月) 09:02:00.47ID:Ks7+tuTI0
ここってFirefoxのアドオンはやっぱスレチなのかな?
一応>>119で依頼されて>>126で日本語化されてるから誰かやってくれたら嬉しいです
【 名 称 】BetterPrivacy
【 バージョン 】1.68
【 概 要 】Flash Cookieを保護したり自動削除するFirefoxアドオン
【 ライセンス 】フリーウェア
【 ウェブサイト 】https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/betterprivacy/
【 リソ ース 】
http://wikiwiki.jp/firefox/?Ext%2Fsecurity%2FBetterPrivacy
↓の”FirefoxのAdd-on「BetterPrivacy」の使い方”の所
http://enchanting.cside.com/security/flashcookie.html
【多言語化対応】はい
【 備 考 】
ver.1.48.3なら日本語化してるサイトを見つけましたがアドオンは4年半、サイト自体も4年近く更新されてません…
http://www7.ocn.ne.jp/~next-s/index.html
一応>>119で依頼されて>>126で日本語化されてるから誰かやってくれたら嬉しいです
【 名 称 】BetterPrivacy
【 バージョン 】1.68
【 概 要 】Flash Cookieを保護したり自動削除するFirefoxアドオン
【 ライセンス 】フリーウェア
【 ウェブサイト 】https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/betterprivacy/
【 リソ ース 】
http://wikiwiki.jp/firefox/?Ext%2Fsecurity%2FBetterPrivacy
↓の”FirefoxのAdd-on「BetterPrivacy」の使い方”の所
http://enchanting.cside.com/security/flashcookie.html
【多言語化対応】はい
【 備 考 】
ver.1.48.3なら日本語化してるサイトを見つけましたがアドオンは4年半、サイト自体も4年近く更新されてません…
http://www7.ocn.ne.jp/~next-s/index.html
2014/07/28(月) 13:48:43.45ID:g1cxcvs00
スレチじゃないよ
2014/07/28(月) 15:01:23.03ID:oEkzwJQ/0
いくら出す?
2014/07/29(火) 21:19:35.81ID:X/c+0C3x0
>>522
作者が開発停止してるっぽいものは作っても全体に反映される可能性が低いのがなあ
個人好みに作りたいなら作業できるようにxpiファイルを更新したからこれを日本語化すればいいよ
作業するときはテスト用プロファイルを別に作ったほうが安全
http://www1.axfc.net/u/3286911.zip
xpiファイルの中身はzipファイルだからzip対応の圧縮展開ソフトがあればOK
拡張子をzipに変更するなり対応ソフトにぶちこむなりしてみてください
展開後に locale\ja-JP の中の bprivacy.dtd、bprivacy.properties をテキストエディタで編集して
.xpiに入れしなおしてFirefoxのアドオン管理タブにドラッグすればいい
他のタブでもいいけどアップロード対応ページにドラッグするとアップロードされちゃうかもしれないから注意
エディタがない場合はTerapadあたりで大丈夫だと思う
.dtdファイルは""でくくられている部分を日本語にする
.propertiesファイルは=の右側を日本語にする
まずは1行変えて試してみて
文字コードを確定させるために少しだけ日本語にしたのでそのアドオンを使うような人ならだいたいわかるとおもう
ver.1.48.3までのものを拝借する場合は元のメッセージが変わっているかもしれないので注意
en-USあたりのファイルでDiff取るといいかもね
作者が開発停止してるっぽいものは作っても全体に反映される可能性が低いのがなあ
個人好みに作りたいなら作業できるようにxpiファイルを更新したからこれを日本語化すればいいよ
作業するときはテスト用プロファイルを別に作ったほうが安全
http://www1.axfc.net/u/3286911.zip
xpiファイルの中身はzipファイルだからzip対応の圧縮展開ソフトがあればOK
拡張子をzipに変更するなり対応ソフトにぶちこむなりしてみてください
展開後に locale\ja-JP の中の bprivacy.dtd、bprivacy.properties をテキストエディタで編集して
.xpiに入れしなおしてFirefoxのアドオン管理タブにドラッグすればいい
他のタブでもいいけどアップロード対応ページにドラッグするとアップロードされちゃうかもしれないから注意
エディタがない場合はTerapadあたりで大丈夫だと思う
.dtdファイルは""でくくられている部分を日本語にする
.propertiesファイルは=の右側を日本語にする
まずは1行変えて試してみて
文字コードを確定させるために少しだけ日本語にしたのでそのアドオンを使うような人ならだいたいわかるとおもう
ver.1.48.3までのものを拝借する場合は元のメッセージが変わっているかもしれないので注意
en-USあたりのファイルでDiff取るといいかもね
2014/08/01(金) 21:18:38.42ID:sbOWT9Y50
>>525
実は前に少し翻訳してみようと頑張ったのですがGoogle翻訳程度ではうまくいかず困っていたのです
コチラで頼めば上手に翻訳してくださる方がいるのではないかと思いましたが自分でやったほうが良いと言う事なんですね
丁寧な説明して下さってありがとうございました
もう少し自分で頑張ってみます
実は前に少し翻訳してみようと頑張ったのですがGoogle翻訳程度ではうまくいかず困っていたのです
コチラで頼めば上手に翻訳してくださる方がいるのではないかと思いましたが自分でやったほうが良いと言う事なんですね
丁寧な説明して下さってありがとうございました
もう少し自分で頑張ってみます
2014/08/02(土) 02:29:31.77ID:/5SaNDFq0
基本的な用語はMSのを参考にすると安定するかも
OS違ってもある程度使えます
http://www.microsoft.com/Language/ja-jp/Default.aspx
機械翻訳に長文を入れる場合は1文を短くしたり
固有名詞なら全部大文字にして訳さないようにさせるか指示語(this,thatなど)にすると少しマシになるかもしれない
専門用語は下手に訳すよりそのままのほうがわかりやすいこともあるから個人向けの場合は好みで調整だね
同じ単語はある程度表現を統一したほうがきっと安定した訳になるよ
ソースが読める人ならよくわからない機能はソースをgrepして見た方がわかりやすいかもね
OS違ってもある程度使えます
http://www.microsoft.com/Language/ja-jp/Default.aspx
機械翻訳に長文を入れる場合は1文を短くしたり
固有名詞なら全部大文字にして訳さないようにさせるか指示語(this,thatなど)にすると少しマシになるかもしれない
専門用語は下手に訳すよりそのままのほうがわかりやすいこともあるから個人向けの場合は好みで調整だね
同じ単語はある程度表現を統一したほうがきっと安定した訳になるよ
ソースが読める人ならよくわからない機能はソースをgrepして見た方がわかりやすいかもね
2014/08/02(土) 17:45:28.87ID:pe54Qr4F0
難しいもんだな
2014/08/05(火) 13:40:53.38ID:LE1JNPnZ0
俺にはとうていできないな
2014/08/05(火) 16:28:20.83ID:/3P8O/wL0
(´・ω・`)
2014/08/05(火) 20:39:04.29ID:wyviTGIp0
(´・ω・`
2014/08/06(水) 09:46:32.66ID:1biIAfLT0
(´・ω・
2014/08/08(金) 08:19:08.09ID:kcY1fZrt0
(´・ω
2014/08/10(日) 20:16:09.76ID:AgzhPLY40
(´・
2014/08/10(日) 20:24:54.45ID:ADJr9I/9i
(´・`
2014/08/13(水) 07:14:48.55ID:kkM7P8g30
【 名 称 】 AX64 TimeMachine
【 バージョン 】1.4124
【 概 要 】仮想PCのスナップショットのようなことができます
もちろんシステムリカバリーも網羅
【 ライセンス 】シェアウェア/30日間無料で試せます
【 ウェブサイト 】http://ax64.com/
【 リソ ース 】
【多言語化対応】
【 備 考 】Comodoでも同じようなソフトがありますが
こちらの方が安定してます。Cドライブを圧迫することもないです
興味のある方いらっしゃったら是非お願いいたします
【 バージョン 】1.4124
【 概 要 】仮想PCのスナップショットのようなことができます
もちろんシステムリカバリーも網羅
【 ライセンス 】シェアウェア/30日間無料で試せます
【 ウェブサイト 】http://ax64.com/
【 リソ ース 】
【多言語化対応】
【 備 考 】Comodoでも同じようなソフトがありますが
こちらの方が安定してます。Cドライブを圧迫することもないです
興味のある方いらっしゃったら是非お願いいたします
2014/08/13(水) 17:51:08.47ID:v6/wqXwS0
企業製品はもろに>>1なんだよなあ
2014/08/16(土) 22:52:34.34ID:0RE1cu7A0
使い勝手がいいのなら、なおさら英語のままで使うしかないな
2014/09/01(月) 12:41:26.35ID:0vO5gOlV0
2014/09/02(火) 00:02:41.18ID:fAbIS4zK0
【 名 称 】TOff
【 バージョン 】2.5.6 (2014/03/12版)
【 概 要 】細かな条件で制御できる電源管理ソフト
【 ライセンス 】フリーウェア
【 ウェブサイト 】http://dennisbabkin.com/
【 リソ ース 】http://blog.zaq.ne.jp/totolog/article/176/
【多言語化対応】いいえ
【 備 考 】
日本語化パッチを配布されているサイトがあるのですが2年以上更新なさっていないようで
最新の2014/03/12版に対応した日本語化がありません。どうかよろしくお願いします。
【 バージョン 】2.5.6 (2014/03/12版)
【 概 要 】細かな条件で制御できる電源管理ソフト
【 ライセンス 】フリーウェア
【 ウェブサイト 】http://dennisbabkin.com/
【 リソ ース 】http://blog.zaq.ne.jp/totolog/article/176/
【多言語化対応】いいえ
【 備 考 】
日本語化パッチを配布されているサイトがあるのですが2年以上更新なさっていないようで
最新の2014/03/12版に対応した日本語化がありません。どうかよろしくお願いします。
2014/09/05(金) 02:09:25.39ID:D4TYiQke0
【 名 称 】Shadiku-danbooru-desktop-
【 バージョン 】不明
【 概 要 】画像タウンロードソフト
【 ライセンス 】フリーウェア/オープンソース
【 ウェブサイト 】不明
【 リソ ース 】不明
【多言語化対応】いいえ
【 備 考 】
元が無くなっている? 日本語化できるなら日本語化パッチを配布サイト宜しくお願いします。
元データ↓
ttp://www.4shared.com/folder/NtSsjFDB/_online.html
【 バージョン 】不明
【 概 要 】画像タウンロードソフト
【 ライセンス 】フリーウェア/オープンソース
【 ウェブサイト 】不明
【 リソ ース 】不明
【多言語化対応】いいえ
【 備 考 】
元が無くなっている? 日本語化できるなら日本語化パッチを配布サイト宜しくお願いします。
元データ↓
ttp://www.4shared.com/folder/NtSsjFDB/_online.html
2014/09/09(火) 12:09:59.01ID:VTH6XPXK0
不明が多すぎる
2014/09/11(木) 00:09:41.41ID:8MuTJyYa0
蛾物故我田
2014/09/11(木) 02:00:15.49ID:8ms2GCs3i
2014/09/11(木) 02:26:50.42ID:IcJLQ5AQ0
ちゃんと後のこと考えるんだ
律義だね
律義だね
2014/09/11(木) 03:14:51.01ID:KhPHctqo0
自分も少し見たけどメンテめんどくさそうでやめてしまっていた
>>546
一時的な野良パッチ程度なら適当でもいいかもしれんけど
作者と連絡とって正式に入れてもらう場合はやっぱ保守性も考えなきゃいけないからね
野良パッチでもまずそこを考えてしまって面倒になる
>>546
一時的な野良パッチ程度なら適当でもいいかもしれんけど
作者と連絡とって正式に入れてもらう場合はやっぱ保守性も考えなきゃいけないからね
野良パッチでもまずそこを考えてしまって面倒になる
2014/09/11(木) 08:52:03.47ID:8ms2GCs3i
言語ファイル方式でちゃんと日本語化できたとしても
このTOffみたいにバージョン番号上げないでこっそりアップデートするソフトは困るよね。
せめてビルド番号くらい付けてくれてれば分かり易いんだけどねぇ・・・
このTOffみたいにバージョン番号上げないでこっそりアップデートするソフトは困るよね。
せめてビルド番号くらい付けてくれてれば分かり易いんだけどねぇ・・・
2014/09/11(木) 12:10:28.46ID:KhPHctqo0
更新されても気付かないしこっちの管理も困っちゃうよね
ソース管理もできてるのか心配になる
WakeupOnStandByのほうのFAQには翻訳者に対してもある程度求めてて厳しそうなのになあ
http://www.dennisbabkin.com/php/faq.php?what=wosb#38
実際誰も手あげてないのか他の言語版出てないっぽいけども
こちらも8月のファイルになってるけどリリースノートに日時がないから
いつからこのバージョンなのかわからない
ソース管理もできてるのか心配になる
WakeupOnStandByのほうのFAQには翻訳者に対してもある程度求めてて厳しそうなのになあ
http://www.dennisbabkin.com/php/faq.php?what=wosb#38
実際誰も手あげてないのか他の言語版出てないっぽいけども
こちらも8月のファイルになってるけどリリースノートに日時がないから
いつからこのバージョンなのかわからない
2014/09/11(木) 20:41:10.58ID:8MuTJyYa0
>>548
WWWCでチェックする
WWWCでチェックする
2014/09/20(土) 20:52:01.91ID:bh09a1eQ0
(´・ω・`)
2014/09/20(土) 23:44:57.15ID:B3K8wWh00
(´・ω・
2014/09/24(水) 20:38:45.46ID:EFuLgAwe0
(´・ω
2014/09/24(水) 21:12:37.40ID:Z6WfNc3Ci
そういうの面白いと思ってやってんの?
2014/10/06(月) 20:20:00.61ID:kYwzLK4X0
Win16アプリですが
Windows for Workgroups 3.11に付属のプリントマネージャ(printman.exe)
を日本語化しようと思っているのですが、フォント選択ダイアログの
所の日本語化がどうしてもできません。通常フォントの選択は
choosefont関数で呼び出しているのですが、逆アセンブラの吐いたソース
を見渡してもそれが見当たらず。お手上げ状態です。
(Windows 3.x、NT 3.x以前のWindowsはCF_ANSIONLY等が有効なので
それを書き換えないと日本語表示できません。)
Windows for Workgroups 3.11に付属のプリントマネージャ(printman.exe)
を日本語化しようと思っているのですが、フォント選択ダイアログの
所の日本語化がどうしてもできません。通常フォントの選択は
choosefont関数で呼び出しているのですが、逆アセンブラの吐いたソース
を見渡してもそれが見当たらず。お手上げ状態です。
(Windows 3.x、NT 3.x以前のWindowsはCF_ANSIONLY等が有効なので
それを書き換えないと日本語表示できません。)
2014/10/08(水) 13:53:45.79ID:wtOoPxDS0
>>555
時代的に独自実装じゃないかな
時代的に独自実装じゃないかな
2014/11/30(日) 20:59:10.49ID:ZigdIiPs0
まとめWiki更新されてなかったから更新した
あとリンク変わった
http://www.wikiroom.com/windows/?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B2%BD
↓
http://www.wikihouse.com/windows/index.php?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B2%BD
あとリンク変わった
http://www.wikiroom.com/windows/?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B2%BD
↓
http://www.wikihouse.com/windows/index.php?%C6%FC%CB%DC%B8%EC%B2%BD
2014/12/01(月) 03:30:38.91ID:Bo3bEG1L0
>>557
おつん
おつん
2015/04/09(木) 16:36:44.67ID:BtfL3mPK0
【 名 称 】jv16 PowerTools X
【 バージョン 】4.0.0.1480
【 概 要 】レジストリ&ファイルクリーナ、アンインストーラー、プロセスマネージャーなど複数のユーティリティが詰まった一品です
【 ライセンス 】シェアウェア(60日体験)
【 ウェブサイト 】https://www.macecraft.com/download/
【 リソ ース 】
【多言語化対応】言語ファイルで対応?
【 備 考 】以前のバージョンでは日本語にもできたのですが今のバージョンには日本語ファイルが見当たりません。
よろしくお願いします。
【 バージョン 】4.0.0.1480
【 概 要 】レジストリ&ファイルクリーナ、アンインストーラー、プロセスマネージャーなど複数のユーティリティが詰まった一品です
【 ライセンス 】シェアウェア(60日体験)
【 ウェブサイト 】https://www.macecraft.com/download/
【 リソ ース 】
【多言語化対応】言語ファイルで対応?
【 備 考 】以前のバージョンでは日本語にもできたのですが今のバージョンには日本語ファイルが見当たりません。
よろしくお願いします。
560名無しさん@お腹いっぱい。
2015/05/07(木) 17:24:41.35ID:zAacATNf0 あげ
2015/05/10(日) 03:26:45.77ID:6ubuVDk40
>>559
http://i.imgur.com/fZczVr0.png
多少訳したけど使い慣れてない自分が動作確認しながら作業すると時間かかるんで
慣れてる人があとはがんばってください
言語ファイルは単純なテキストファイルだから過去の版からコピペすればいいかもしれない
用語は>>24のMS公式を基準にしてます
pass: jv16
http://www1.axfc.net/u/3464626
展開したファイルをjv16 PowerTools X\Languagesへコピーすれば次回起動時以降に日本語が選択可能
Languagesフォルダは読み取り専用かもしれないのでコピー失敗したら属性を変えてください
言語ファイルの内容を変更したら確認はjv16 PowerTools Xの再起動でできます
試用期間限定だと更新ごとに環境作ってテストするのも結構手間になる
機能わかってて使い慣れてる人がやるのがいいよ
良い感じにできたら提出すれば公式に載せてくれるみたいだよ
フォントは言語ファイルで固定するとユーザーが設定してもうまく反映されないかもしれないけど
デフォルトが見にくかったので適当に変えました
http://i.imgur.com/fZczVr0.png
多少訳したけど使い慣れてない自分が動作確認しながら作業すると時間かかるんで
慣れてる人があとはがんばってください
言語ファイルは単純なテキストファイルだから過去の版からコピペすればいいかもしれない
用語は>>24のMS公式を基準にしてます
pass: jv16
http://www1.axfc.net/u/3464626
展開したファイルをjv16 PowerTools X\Languagesへコピーすれば次回起動時以降に日本語が選択可能
Languagesフォルダは読み取り専用かもしれないのでコピー失敗したら属性を変えてください
言語ファイルの内容を変更したら確認はjv16 PowerTools Xの再起動でできます
試用期間限定だと更新ごとに環境作ってテストするのも結構手間になる
機能わかってて使い慣れてる人がやるのがいいよ
良い感じにできたら提出すれば公式に載せてくれるみたいだよ
フォントは言語ファイルで固定するとユーザーが設定してもうまく反映されないかもしれないけど
デフォルトが見にくかったので適当に変えました
2015/05/10(日) 09:39:15.13ID:MS3Lo6UF0
>>561
乙でした
乙でした
2015/05/10(日) 09:44:49.25ID:H2i54nXN0
乙です(´・ω・`)
2015/05/10(日) 15:32:36.51ID:j0KjDw1x0
565名無しさん@お腹いっぱい。
2015/05/23(土) 14:49:29.06ID:m4nWSA6o0 【 名 称 】LAV Filters (LAVSplitter.ax / LAVAudio.ax / LAVVideo.ax)
【 バージョン 】0.65.0
【 概 要 】多数のフォーマットに対応した DirectShow Splitter & Decoder
【 ライセンス 】フリーウェア (GNU GPLv2)
【 ウェブサイト 】LAV Filters Download http://code.google.com/p/lavfilters/
【 リソ ース 】
Doom9's Forum http://forum.doom9.org/showthread.php?t=156191
gigafree.net 解説 http://www.gigafree.net/media/codecpackage/lavfilters.html
2ch.net ソフトウェア板 http://anago.2ch.net/test/read.cgi/software/1422543222/
【多言語化対応】ごめんなさい分かりません
【 備 考 】0.50.5 まではベクター及び下記サイトで日本語化パッチを配布されています
LAV_Filters_jp http://seesaawiki.jp/w/avicodec_jp/d/LAV_Filters_jp
よろしくお願い致します。
【 バージョン 】0.65.0
【 概 要 】多数のフォーマットに対応した DirectShow Splitter & Decoder
【 ライセンス 】フリーウェア (GNU GPLv2)
【 ウェブサイト 】LAV Filters Download http://code.google.com/p/lavfilters/
【 リソ ース 】
Doom9's Forum http://forum.doom9.org/showthread.php?t=156191
gigafree.net 解説 http://www.gigafree.net/media/codecpackage/lavfilters.html
2ch.net ソフトウェア板 http://anago.2ch.net/test/read.cgi/software/1422543222/
【多言語化対応】ごめんなさい分かりません
【 備 考 】0.50.5 まではベクター及び下記サイトで日本語化パッチを配布されています
LAV_Filters_jp http://seesaawiki.jp/w/avicodec_jp/d/LAV_Filters_jp
よろしくお願い致します。
566名無しさん@お腹いっぱい。
2015/07/06(月) 12:24:30.51ID:n8OxVlGR0 【 名 称 】PORTABLE MOVIE MAKER
【 バージョン 】2.1.4026.0
【 概 要 】かつてwinに付属していた動画編集ソフトの圧縮版みたいな
【 ライセンス 】フリーウェア
【 ウェブサイト 】http://www.winmatrix.com/forums/index.php?/topic/23092-update-portable-original-movie-maker-for-7/
【 リソ ース 】https://sites.google.com/site/devrexster/mmk
【多言語化対応】いいえ
【 備 考 】考え方としては、Windows Movie Maker 6.0のサイズ縮小版。
動画編集の基本であるタイムラインの考え方の学習に最適。
日本語化初でやってみようかとも思ったのですが、UPX1で、展開できなくて挫折しました。
Windows Movie Maker 6.0は日本語化されていますので、
ココ → http://up1.karinto.in/uploader/download/1415248048/
翻訳の必要もなく、わかる方なら、おちゃのこさいさいかと。
どうぞよろしくお願いいたします。
【 バージョン 】2.1.4026.0
【 概 要 】かつてwinに付属していた動画編集ソフトの圧縮版みたいな
【 ライセンス 】フリーウェア
【 ウェブサイト 】http://www.winmatrix.com/forums/index.php?/topic/23092-update-portable-original-movie-maker-for-7/
【 リソ ース 】https://sites.google.com/site/devrexster/mmk
【多言語化対応】いいえ
【 備 考 】考え方としては、Windows Movie Maker 6.0のサイズ縮小版。
動画編集の基本であるタイムラインの考え方の学習に最適。
日本語化初でやってみようかとも思ったのですが、UPX1で、展開できなくて挫折しました。
Windows Movie Maker 6.0は日本語化されていますので、
ココ → http://up1.karinto.in/uploader/download/1415248048/
翻訳の必要もなく、わかる方なら、おちゃのこさいさいかと。
どうぞよろしくお願いいたします。
2015/07/06(月) 13:17:28.56ID:FIfb9ADr0
おちゃのこさいさい
2015/07/06(月) 13:19:12.56ID:FIfb9ADr0
(´・ω・`)
569名無しさん@お腹いっぱい。
2015/08/16(日) 09:27:55.16ID:TGPIAHL002015/08/16(日) 15:48:44.05ID:Vk8X9F0K0
うれしくて思わず翻訳できない声を出してしまいました
ほんとうにありがとうございます。
動画関連の専門用語が多いので慣れや知識があればあるほど
ここは漢字にもカタカナにもしたくない、という
用語や言葉であふれているソフトなのだろうなと思って
ほとんどあきらめておりました
あぁすばらしい仕上がりです!感謝
ほんとうにありがとうございます。
動画関連の専門用語が多いので慣れや知識があればあるほど
ここは漢字にもカタカナにもしたくない、という
用語や言葉であふれているソフトなのだろうなと思って
ほとんどあきらめておりました
あぁすばらしい仕上がりです!感謝
2015/08/29(土) 16:44:16.58ID://7b6rpa0
日本語化職人さんお疲れ様です
>4 >5
は当人すら記憶が曖昧過ぎてるので(元々同じ様な作業してる人向けの乱文)、次スレでは削除して下さい
賑わって次スレへと続きますように
>4 >5
は当人すら記憶が曖昧過ぎてるので(元々同じ様な作業してる人向けの乱文)、次スレでは削除して下さい
賑わって次スレへと続きますように
2015/10/21(水) 00:42:23.73ID:BWzLyu7l0
別に削除しなくても良くない?
2015/10/21(水) 04:18:41.36ID:RgLUPd2B0
そのままでいいだろ
2015/10/21(水) 04:30:18.92ID:fTJ1q7wS0
うん
2015/10/21(水) 04:40:17.00ID:C+imEvfr0
当分先の話だ
576名無しさん@お腹いっぱい。
2015/11/30(月) 15:49:34.10ID:RHq44YrD0 【 名 称 】 PeaZip & PeaExtractor
【 バージョン 】 PeaZip Ver.5.5〜5.9 , PeaExtractor Ver.1.1
【 概 要 】 ファイル圧縮・解凍ソフト
【 ライセンス 】 LGPLv3
【 ウェブサイト 】 http://www.peazip.org/
http://peaextractor.sourceforge.net/
【多言語化対応】はい
【 備 考 】自分のために言語ファイルを更新したんだけど
圧縮解凍スレとポータブルアプリスレの
どっちに貼っとこうか迷ってここにした
http://www1.axfc.net/u/3575293
【 バージョン 】 PeaZip Ver.5.5〜5.9 , PeaExtractor Ver.1.1
【 概 要 】 ファイル圧縮・解凍ソフト
【 ライセンス 】 LGPLv3
【 ウェブサイト 】 http://www.peazip.org/
http://peaextractor.sourceforge.net/
【多言語化対応】はい
【 備 考 】自分のために言語ファイルを更新したんだけど
圧縮解凍スレとポータブルアプリスレの
どっちに貼っとこうか迷ってここにした
http://www1.axfc.net/u/3575293
577名無しさん@お腹いっぱい。
2015/11/30(月) 23:49:53.26ID:yVXl0Ygp0 >>576
WinRARと7-Zipしかまともに使ったことなかったので
使いやすそうなポータブルソフトを教えてもらえてうれしいです
感謝していただきました
readme.txtどちらも読みました
>>565 ですがいつの間にか 0.67.0 - 2015-11-15
になっておりまして、もし可能でしたらなにとぞ
https://github.com/Nevcairiel/LAVFilters/releases
WinRARと7-Zipしかまともに使ったことなかったので
使いやすそうなポータブルソフトを教えてもらえてうれしいです
感謝していただきました
readme.txtどちらも読みました
>>565 ですがいつの間にか 0.67.0 - 2015-11-15
になっておりまして、もし可能でしたらなにとぞ
https://github.com/Nevcairiel/LAVFilters/releases
2015/12/01(火) 15:51:22.20ID:V57rc+6P0
2015/12/02(水) 18:33:21.40ID:iYqZtPWB0
2015/12/02(水) 19:16:43.59ID:8qlcUbCu0
乙
2015/12/02(水) 23:11:17.94ID:LEdSRMRU0
>>579
thx
thx
2015/12/04(金) 22:54:50.74ID:wDB+6sgn0
こんなにすぐに対応していただけるとは
自分の利用では、まったく問題ありません
増えた項目や文字の幅によって変わったレイアウトもばっちりでした
ありがとうございます。感謝
自分の利用では、まったく問題ありません
増えた項目や文字の幅によって変わったレイアウトもばっちりでした
ありがとうございます。感謝
2016/02/29(月) 18:50:42.96ID:5z0aKU8i0
VB(多分6)で作られたアプリは日本語化するの難しいんでしょうか?
ファイル自体を日本語せずに、起動後にメモリ上でメニューの文字を日本語化するだけでもいいんですが、
そういう方法はこのスレではスレ違いですか?
ファイル自体を日本語せずに、起動後にメモリ上でメニューの文字を日本語化するだけでもいいんですが、
そういう方法はこのスレではスレ違いですか?
2016/02/29(月) 19:36:37.92ID:qz0vNEXH0
簡単に書いてるが、起動後にメモリ上で文字列を書き換えるなんて
実行毎にメモエディタやデバッガが必要になるぞ
実行毎にメモエディタやデバッガが必要になるぞ
2016/02/29(月) 19:37:01.94ID:qz0vNEXH0
×メモエディタ
○メモリエディタ
○メモリエディタ
586583
2016/02/29(月) 19:40:10.15ID:5z0aKU8i0 >>584
ありがとうございます
メモリエディタやデバッガを使用して
プロセス名を指定→文字列指定(MenuString)→置換(メニュー文字列)
のような流れをスクリプトというかバッチで出来るものがあるかな?と思ってそれを聞きたかったです
ありがとうございます
メモリエディタやデバッガを使用して
プロセス名を指定→文字列指定(MenuString)→置換(メニュー文字列)
のような流れをスクリプトというかバッチで出来るものがあるかな?と思ってそれを聞きたかったです
2016/02/29(月) 19:44:11.62ID:qz0vNEXH0
Cheat Engineみたいなゲーム改造ツールを応用すれば出来なくは無いと思う
面倒臭いだろうけど。
面倒臭いだろうけど。
2016/03/11(金) 15:42:53.96ID:PzrQIp2+0
【 名 称 】 ドラゴンボール ゼノバース Dragon Ball Xenoverse
【 バージョン 】 v1.07
【 概 要 】 PCゲーム
【 ウェブサイト 】 ロシアのhttp://gama-gama.ru/
【多言語化対応】はい
VPNで買いましたがロシア語とか英語、ほか4国語だけで、日本語がありません。
是非日本語化願います
【 バージョン 】 v1.07
【 概 要 】 PCゲーム
【 ウェブサイト 】 ロシアのhttp://gama-gama.ru/
【多言語化対応】はい
VPNで買いましたがロシア語とか英語、ほか4国語だけで、日本語がありません。
是非日本語化願います
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【インバウンド】中国からの“渡航自粛”…ツアー1000人分の直前キャンセル「キャンセル料は免除してくれ」 ことしいっぱいキャンセルに [1ゲットロボ★]
- 「国民の憤りを引き起こした」中国側“高市首相発言の撤回改めて要求” [どどん★]
- 【芸能】日中関係悪化でエンタメ業界に大ダメージ… JO1の中国でのイベント中止、邦画は公開延期、STARTOアイドルへの影響も [冬月記者★]
- XやChatGPTで広範囲の通信障害 投稿や閲覧できず [蚤の市★]
- 【サッカー】日本代表、ボリビアに3発快勝 森保監督通算100試合目を飾る…鎌田、町野、中村がゴール [久太郎★]
- 【ローソン】ロゴの「L」で誤解生んだコーヒーカップ、デザイン変更へ 在庫使い切る3か月後にリニューアル [ぐれ★]
- パラドゲーやってる人に聞きたい総理の発言がそのまま国家意思になるって中世かよ [279479878]
- 【速報】Gemini 3 正式リリース。世界最強 LLMs の座は再び Google へ [803137891]
- 【高市早苗】バス会社、中国からのキャンセルで12月で2000万円~3000万円の損失へ [115996789]
- 米シンクタンク「アメリカは台湾問題で"あいまい戦略"を取っている。高市早苗はこの方針から逸脱している」 [603416639]
- かしこいワンコっていうVtuberの子知ってる?
- インバウンド観光客は経済のアヘン。不景気の鎮痛はできるが中毒になり破滅する。止めるには苦しみが伴う💉 [422186189]
