やなは相変わらずアホだなと思った。
外人が日本語話者が話す日本語の影響を受けるのは仕方がないとしてそこでどの語彙を普段使いの自分の言葉に取り入れるかで素養が出るのよな。
日本人がネットとかで「うるせーハゲ」とか「黙れハゲ」とかやってるのを見てそのまま使ったんだろうが、
日本人がこれを言う時って匿名の時だったり信頼関係のある者同士だったりもしくは自虐だったりで、半ばネタですよの空気を混ぜるのよ。

大体ハゲって言ったら日本人にもいるが外人や白人のほうがハゲ多いし同族のハゲを罵倒してシャレにならんぞ。
どーげんやらマットやら噂されてるなんとかジョーだってでこが広くて日本基準の厳しいハゲ判定ではハゲ認定されてもおかしくない、
つまりハゲなんだからあんた自分の仲間や恋人まで差別罵倒しちゃってるよ、となる。
まあそのあたりに注意を受けた可能性も感じるが。自発的に気づくタイプには見えんし。