>ハイラリンクスという言葉。
>英語表記にしますと「highlarynx」になります。highは「高い」、larynxは「喉頭」という意味です。
>つまりハイラリンクスは「喉頭の位置が高くなっている状態」を指す用語です。
>(※喉頭は、いわゆるノド仏のこと。)

>なぜ、こんな言葉がボイストレーニングに出てくるのかと言いますと、発声時「喉頭があがる」状態が起こると声に変化がでます。
>具体的には、声に芯が入り「カーン」とした明るい響きの声、キンキン声、になります。

ノエルとのASMRの時に言われてた問題点そのままだな
医者にも言われてるんだから発声方法変えろ