>>330
(1)政府機関への情報開示、これ明記されているのは理解できますよね?
これが違うというのなら、その根拠を教えてください。

どこに書いてありますか?

それで例えば、googleサービス内でユーザが犯罪を起こし政府機関からのリクエストがあった場合に
(2)googleはどのようなユーザー情報を提示すると思いますか?
(3)そもそも開示義務はないと思いますか?あると思いますか?
(4)googleは、どのようなタイミングで・どのようなユーザ情報を記録すると思いますか?
(5)そもそも記録していないと思いますか?記録していると思いますか?

例えばの話はいらないです。実際はどうなんですか?具体的な判例で教えてほしいです。

FTC連邦取引委員会
https://www.ftc.gov/news-events/topics/protecting-consumer-privacy-security/privacy-security-enforcement
この内容を見ると、企業が個人のプライバシー守っていないのに注意?か改善命令なのか、それとも裁判所から警告なのか知らないですが、
企業が個人のプライバシーを守りなさいって内容ですよ。

The FTC has brought legal actions against organizations that have violated consumers’ privacy rights, or misled them by failing to maintain security for sensitive consumer information, or caused substantial consumer injury.
FTCは、消費者のプライバシー権を侵害したり、機密性の高い消費者情報のセキュリティを維持できなかったり、消費者に重大な損害を与えたりして、組織を誤解させた組織に対して訴訟を起こしました。



外国人の方ですか?
敗因は単純で、知らないから、だと思いますよ
「敗因」はって日本語不自由すぎでしょww

(4)googleは、どのようなタイミングで・どのようなユーザ情報を記録すると思いますか?

これも「・」を使ってますが、外国人の方ですか?使い方は、同列の意味で、単語と単語の時に使うことが多いですよ。英語だと「&」の意味で使います。