WHOでも、日本の「3密」は "the Three Cs" と英訳されているだろ?
"the Three Cs" で語らないと通じないんだよ。
"become dense" なってそういう意味で英語にしないぞ
>「馬鹿になる」という意味にもなるのはあくまでも俗語。
日常会話で使う口語だよw
https://www.who.int/brunei/news/infographics---english
【国民主権党】 平塚正幸さゆふらっとまうんどPart329 【神真都Q】【Qアノン】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
545名無しさん@実況は禁止ですよ (ワッチョイ 5fff-3reA)
2022/01/26(水) 10:12:24.40ID:f7EYiLuD0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
