>>264

「こんにちは」の語源は、「今日はご機嫌いかがですか」という挨拶を全て言ったり表記したりするのが大変なので省略した表現です。
こうして、後半部分を省略し、前半部分の「今日は」を残しました。つまり、「こんにちは」か「こんにちわ」の問題ではなく、昔の表記は「今日は」でした。