誤訳組「ぺこらに悪意があった」
誤訳組「ココに悪意があった。米国の手先」
翻訳組「はあちゃまのは事故」
翻訳組「あくあはホロを抜けたがっている」


真の敵ってこいつらだよな。翻訳組も一枚岩じゃないけど