>>186
そうそう、カタカナ英語より無理して本物風に真似た変な英語の方が聞き取りにくいって米国人が言ってた
カタカナ英語は聞き慣れるとパターンが分かってくるけど我流の物真似は何言ってるか全然分からんのだと