時代を選ばないというか誤訳なんだよ。
「電車を選んでください」って書いてあんのに蒸気機関車や貨物列車で一枚も電車がない時点で気づいた。
多分原語(英語)だとtrainなんだろうな、と。
適訳は鉄道車両、もしくは列車辺り。