教えてください。
私は、バイトで、昔の古い日本語を書き写しています。
学校のレポートでは、いろんな資料を書き写すこともあります。
そして、日常的なメールとか、日記も書きます。
困ってるのが、変換の傾向みたいなものの学習がぐちゃぐちゃになってしまうことです。
辞書登録するまでもない、微妙な言葉づかいで、とてもイライラします。
例えば、「おわる」という言葉だけでも、書く場面(写す対象)によって、「終わる」「終る」
「終ル」「終ワル」「オワル」、とそれぞれ違うんです。「それ」「ソレ」「其れ」とか。

今はバイトの文書なので「終ル」にしたい、とか、そういうの切替できないかなあと思っています。
こういうの、変換傾向学習の保存ファイルを切り替えることってできないでしょうか?

私は今、ATOK2012を使っています。可能でしょうか?
最新のATOKなら可能ということなら、買います。 どうですか?できますか?