★ 羊と向き合う勇者様、勇者と向き合うお前も羊。 Молодец против овец, а против молодца и сам овца. 弱い羊を相手にしているときは勇敢な人物の気でいられるが、 実際に優れた人と対峙すると自分の側が羊のようなものだ。 自分より弱いものしかいないところでは実力のないものが威張り散らす。 鳥なき里のこうもり。お山の大将。
★ モスクワは涙を信じない。 Москва слезам не верит. 泣いても現実は変わらない。泣き言で同情を買おうとしても無駄だ。 かつてモスクワ大公国が税の軽減の嘆願をしりぞけたばかりか、 見せしめとして嘆願者を処分さえしたという故事から。
★ 哀れなマカールに松ぼっくりがみんな落ちてくる。 На бедного Макара все шишки валятся. ひどい事が重なるさま。痛い上の針。
★ 泥棒の頭で帽子が燃える。 На воре шапка горит. 悪事を働いたことがおのずから露見する。尻尾を出す。
★ 他人のパンに向かって口を開けるな。早起きして自分で何とかしろ。 На чужой каравай рот не разевай, а пораньше вставай да свой затевай. 他人の富や成功をうらやむのではなく、自分で努力して成し遂げろ。 命令法の動詞の語尾"вай"(発音は「ヴァーイ」)を中心として、 "чужой"(「チュジョーイ」)"свой"(「スヴォーイ」)などと韻を踏んでいる。 全体の発音は「ナ・チュジョーイ・カラヴァーイ・ロート・ニ・ラジェヴァーイ、 ア・パラーニシェ・フスタヴァーイ・ダ・スヴォーイ・ザティヴァーイ」 0352名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:31:16.36ID:M1qb1VPJ ★ 異国では隼もカラスと呼ぶ。 На чужой стороне и сокола зовут вороною. 日::所変われば品変わる。
★ 舌の上には蜂蜜、舌の裏には氷。 На языке мед, а под языком лед. 口先では相手に好意的なことを言っているが、腹の底では相手を軽んじている。 うわべは丁寧だが本心は残酷。面従腹背。 「蜂蜜」мед (ミョート)「氷」лед(リョート)の脚韻。
★ キノコだと名乗った以上は編み籠に入れ。 Назвался груздем, полезай в кузов. やりかけたことは最後まで責任を持ってちゃんとやれ。
★ 暇になったおかみさんが子豚を買ってきた。 Не было у бабы хлопот, так купила порося わざわざ自分から面倒を背負いこんだ。
★ ネコはいつもマースレニッツァ(バター祭り)なわけではない。 Не все коту масленица. 人生、楽なことばかりではない。 このあとに", бывает и великий пост." (四旬大斎だってある)と続くこともある。
★ 光れば金とは限らない。 Не все то золото, что блестит.
★ 家を買わずに隣人を買え。 Не купи дом, а купи соседа. 近所付き合いの大切さを言い表したことわざ。 日::遠くの親戚より近くの他人。
★ だまさないと商売はできない。 Не обманешь ? не продашь.
★ 井戸につばを吐くな。いつかは飲む時が来る。 Не плюй в колодец. Пригодится воды напиться. わざわざ敵を増やすようなことはするな。 0353名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:31:30.02ID:M1qb1VPJ ★ 顔で水飲むわけじゃなし。 Не с лица воду пить. 容貌の美醜には何の意味もない。大切なのは心。 顔を食器として使ってそこから水を飲むわけではないのだから、 外見的な美しさに重きを置いて人を選ぶな。
★ 戦いに行くときに自慢をするな。 Не хвались, идучи на рать. 何かを誇るならその結果が出てからにしろ。
★ カワカマスに泳ぎを教えるな。カワカマスには自分の流儀が分かっている。 Не учи плавать щуку, щука знает свою науку. その道のベテランに何かを教えようとしても意味がない。 日:釈迦に説法。
★ 新しい箒はきれいに掃く。 Новая метла чисто метет. 新たに着任した上官はこまごまとうるさい。
★ 夜はどの猫も灰色に見える。 Ночью все кошки серы. 周囲と見分けがつかないものの譬え。
★ 必要は法など知らぬ。 Нужда закона не знает. どうしてもしなくてはならないことがあると、法律など省みられなくなる。
★ 好みは議論無用。 О вкусах не спорят. 好みや趣味に関しての議論は不毛だ。 好きなものは好き、嫌いなものは嫌いなのだから話し合っても仕方ない。
★ 一人はみんなのために、みんなは一人のために。 Один за всех, все за одного.
★ 葉っぱ一枚は春ならず。 Одна ласточка весны не делает. ほんの少しの兆候だけで結論を急ぐな。 0354名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:31:46.42ID:M1qb1VPJ ★ 一方の足はこっち、もう一方はあっち。 Одна нога здесь, другая там. 迅速に移動したり行動したりする様子。指示を受けてすばやく実行するさま。
★ 目には目を、歯には歯を。 Око за око, зуб за зуб.
★ 鷲は蝿を捕らえず。 Орел мух не ловит. 大人物はケチな目的を追い求めたりしない。 エラスムスの格言"Aquila non captat muscam."の翻訳。
★ 1コペイカのろうそくでモスクワは焼け落ちた。 От копеечной свечи Москва загорелась. ほんの小さな原因が重大な結果につながった。 日:蟻の穴から堤も崩れる。
★ 好奇心のせいで猫がくたばった。 От любопытства кошка сдохла. 好奇心は猫をも殺す。他人のことをあれこれ詮索するな。
★ 頭陀袋と牢屋は無縁と請け合うな。 От сумы да тюрьмы не зарекайся. 人生、何が起こるかわからない。一寸先は闇。 「頭陀袋」と訳した単語(сума)は鞄を意味する古い言葉で、乞食が持ち歩く袋のこと。 自分の身には決して起こらないことだと思い込んでいても、 いつ財産を失い、いつ牢屋に放り込まれるかわからない。
★ 初めて焼いたブリンは塊になる。 Первый блин комом. ブリンはロシアの薄焼きパンケーキ。どんなことでも最初の一回は失敗する。
★ 鞭で斧は砕けない。 Плетью обуха не перешибешь. 権力や強者には逆らえない。 日:泣く子と地頭には勝たれぬ。
★ へたな踊り手は金玉まで邪魔をする。 Плохому танцору и яйца мешают. 弘法筆を選ばず。 上手な人は道具や周囲の環境に文句を言わないものだ。 下手なくせに言い訳ばかりするのは、踊りが下手な人物が自分の睾丸を理由にするようにこっけいだ。
★ 穀粒も積もれば山となり、滴もたまれば海になる。 По зернышку ворох, по капельку море. 0355名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:32:18.68ID:M1qb1VPJ ★ 服装で迎え入れられ、知恵で追い出される。 По одежке встречают, по уму провожают. 人は外見よりも能力や人間性が大事。 いくら見た目がよくて受け入れられても、 何もできなかったりダメ人間だったりしたらそのうち相手にされなくなってしまう。
★ 動かぬ石の下に水は流れない。 Под лежачий камень вода не течет. 自分から行動しないと何も得られるものはない。 0356名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:32:31.61ID:M1qb1VPJ ★ 馬を憐れんだ狼が、尻尾とたてがみだけ食べ残してやった。 Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву. 同情しているふりだけしておいて、行動は残酷。うわべだけの同情。
★ 月曜日は重たい日。 Понедельник ? день тяжелый. また月曜日か。 休みが終わって一週間が始まるときの、あの何ともいやな気分を言い表したもの。
★ ふるいの中にモスクワを見せる показать Москву в решето 人をだます。からかう。
★ 魚は頭から腐る。 Рыба с головы гниет. 組織は上層部からだめになっていく。 0358名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:32:53.33ID:M1qb1VPJ ★ オオカミと暮らすならオオカミのように吠えろ。 С волками жить --- по-волчьи выть. その土地の習慣にしたがって暮らせ。郷に入りては郷にしたがえ。
★ ミールごとに糸を持ち寄れば、裸の人にシャツを作ってあげられる。 С миру по нитке ? голому рубаха. 少しずつでも一人一人が助けあえば困った人を救える。 ミールは帝政ロシア時代の農村共同体。 0359名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:33:05.89ID:M1qb1VPJ ★ 自分の荷物は重くない。 Своя ноша не тянет. 好きでやっていることや自分のためになることは苦にならない。
★ 自分のシャツが身体に一番近い。 Своя рубашка ближе к телу. 自分が一番かわいい。人はまず自分のことを第一に考えるものだ。
★ 七人は一人を待たず。 Семеро одного не ждут. 少数の都合のために多数の動きを規制されてはたまらない。 一人の都合で全体を振り回すな。
★ 七つの苦悩に一つの答え。 Семь бед, один ответ. 七つの辛酸を舐めても、結局は死ぬという一つの答えに行き着く。ならばとことんやってやれ。 日:毒食わば皿まで。
★ 七たび測って一度に裁て。 Семь раз отмерь, один раз отрежь. 日:念には念を入れよ。
★ ありがとうで腹は膨れない。 Спасибом сыт не будешь. お礼の言葉だけでなく見返りもよこせ。
★ 泣くまで議論しろ、だが賭けはするな。 Спорь до слез, а об заклад не бейся.
★ 老齢は喜びならず。 Старость не радость. 歳はとりたくないもの。 発音:「スターラスチ・ニェ・ラーダスチ」
★ 一人の旧い友は二人の新しい友よりよい。 Старый друг лучше новых двух. 発音:「スタールゥイ・ドゥルーク・ルーチシェ・ノーヴィフ・ドゥヴーフ」
★ 老いたる馬は溝に躓かず。 Старый конь борозды не испортит. 経験豊富な者は失敗しない。老いたる馬は道を忘れず。老馬の智。
★ 恐怖は何度もあるが、死は一度だけだ。 Страхов много, а смерть одна. 毒食わば皿まで。ままよ。 非常に危険なことに思い切って手を出すとき、覚悟を決めてこう言う。 0361名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:36:19.99ID:M1qb1VPJ ★ 乾いている匙は口に不快。 Сухая ложка рот дерет. 喜ばれるものをプレゼントしないと相手には良く思われない。
★ われわれのいないあの場所はすばらしい。 Там хорошо, где нас нет. 他人のものは良く見える。日:隣の花は赤い。
★ より静かに進めば、より遠くまで行ける。 Тише едешь, дальше будешь. 急ぐ必要があるときこそ落ち着いて行動しろ。急がば回れ。
★ まさかり仕事 топорная работа やっつけ仕事。仕上がりが雑な仕事。 0362名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:36:31.98ID:M1qb1VPJ ★ 痛いところがある人は、そのことを口に出すものだ。 У кого что болит, тот о том и говорит. 気にしていることは口をついて出てしまう。 発音:「ウ・カヴォー・シトー・バリート トート・ア・トーム・イ・ガヴァリート」
★ 乳母が7人いると子供に目が行かなくなる。 У семи нянек дитя без глазу. 責任者が多いと互いが互いを頼って却って無責任になる。 日:船頭多くして船山にのぼる。
★ 恐怖には大きな目。 У страха глаза велики. 怖がっている人にとっては、周囲のものがみな恐ろしく感じる。
★ フィーリャの家で酒を飲み、そのうえフィーリャをぶん殴る。 У Фили пили, да Филю ж и побили. 世話になった人間に対してひどい仕打ちをする。 日:恩を仇で返す。
★ 溺れる者は藁をもつかむ。 Утопающий и за соломинку хватается.
★ 朝は夕方より賢い。 Утро вечера мудренее. 寝る前にあれこれ考えるな。
★ 知恵は素晴らしいが二つだとなおよい。 Ум хорошо, а два лучше. 難しいことを一人で考えるな。三人寄れば文殊の知恵。 0363名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:36:43.89ID:M1qb1VPJ ★ フェドートだけど本人じゃない。 Федот, да не тот. 他の人と勘違いしていることをからかう言い回し。 発音:「フェドート・ダ・ニ・トート」
★ パンと塩を食べても真実を言え。 Хлеб-соль ешь, а правду режь. 世話になった人や恩のある人に対してでも、言うべきことは言え。 東欧におけるパンと塩は客人に対するもてなしの象徴。
★ すてきなマーシャ、でも他人。 Хороша Маша, да не наша. 他の人と勘違いしている。それは本物じゃない。 「ハラシャー・マーシャ・ダ・ニ・ナーシャ」の発音から分かるように、「シャ」の脚韻がある。 「ナーシャ」は「私たちの」の意味(英語のourに該当)。
★ 善き争いより悪しき平和。 Худой мир лучше доброй ссоры.
★ ヒヨコは秋に数えるものだ。 Цыплят по осени считают. 利益を得ていないうちからその先のことを考えるな。 日:穴の貉を値段する。捕らぬ狸の皮算用。
★ 一時間の忍耐で百年の命。 Час терпеть, век жить. 日:苦は楽の種。 0364名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:36:57.67ID:M1qb1VPJ ★ 人間は誤るもの。 Человеку свойственно ошибаться.
★ 起こることは避けられないこと。 Чему быть, того не миновать. 起こるべきことは起こる。必然的にそうなるようなことは、どうやっても回避不可能。
★ 過去のことは過ぎたこと、一面に草ぼうぼう。 Что было, то прошло и быльем поросло. それはもう大昔のことだ。今となっては昔のことになってしまった。
★ ペンによって書かれたものは、まさかりをもってしても打ち砕けない。 Что написано пером, того не вырубишь топором. 一度でも世に発表してしまったことは取り消せない。
★ 持っているものは大切にせず、失ったものを嘆く。 Что имеем ? не храним, потерявши ? плачем. 何かを失って初めて、それがどれだけ大切なものだったか分かる。
★ 母親が頭に詰め込んだものは、父親にも叩き出せない。 Что мать в голову вобьет, того и отец не выбьет. 子供の教育において母親の役割は大きい。
★ 蒔いた分は自分で刈り取れ。 Что посеешь, то и пожнешь. 自分が原因となったのなら自分で責任を取れ。自業自得。
★ ロシア人には良くてもドイツ人には死。 Что русскому хорошо, то немцу ? смерть. 人それぞれ。文化によって価値観や考え方は違うものだ。蓼食う虫も好き好き。 0365名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:37:08.14ID:M1qb1VPJ ★ 荷馬車から落ちたものは、失われてしまったもの。 Что с возу упало, то пропало. してしまったことは取りかえしがつかない。
★ しらふの頭の中にあるものは、酔っぱらいの舌の上にある。 Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. 酔うと余計なことまでしゃべってしまう。
★ 錐は袋に隠せない。 Шила в мешке не утаишь. 隠し事はいつか表沙汰になる。日本語の「嚢中の錐」とは意味が異なる。 発音:「シーラ・ヴ・メシケー・ニェ・ウタイーシ」
★ 錐で海を温めようとするな。 Шилом моря не нагреешь. 方法がトンチンカンだと成果はゼロ。 0366名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:37:23.55ID:M1qb1VPJ ★ シチーとカーシャはわれらの糧。 Щи да каша ? пища наша. シチーはロシアのスープ料理で、シチューとは別物。カーシャは粥。 どちらもロシアの標準的な家庭料理で、日本における「ごはんと味噌汁」に該当する。 ロシアの食文化においてシチーとカーシャがいかに重要であるかを表すことわざ。 「シチーとカーシャはわれらの母」 Щи да каша ? мать наша. とも。
★ もう昔の話だし、でたらめだ。 Это было давно, и неправда. 都合の悪い過去を指摘されたときにおどけて使う表現。
★ Я(ヤー)はアルファベットの最後の文字。 ≪Я≫ ? последняя буква в алфавите. あまり自分をうるさく主張するな。 ロシア語を表記するキリル文字は全部で33文字から成り立っている。 このキリル文字をアルファベット順に並べると最後に来る文字がЯ(ヤー)だが、 これは一人称単数主格を表わす代名詞でもある(英語のIに該当)。 無理やり日本語にすると「『私』のワは、あいうえおの最後の文字」
★ リンゴの実はリンゴの木の近くに落ちる。 Яблоко от яблони недалеко падает. 親より優れた子供は生まれない。あの親にしてあの子あり。 瓜の蔓にはナスビはならぬ。蛙の子は蛙。 親子ともに同じ欠点がある場合のことわざで、相手の親子を褒める意味では使えない。 0367名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:37:38.06ID:M1qb1VPJ ★ 舌に骨なし。 Язык без костей. ぺらぺらとおしゃべりばかりしている人をからかっていう言葉。 口から先に生まれる。
★ 舌がキエフに連れて行く。 Язык до Киева доведет. 分からないことは人に聞け。
★ 私の舌は私の敵。 Язык мой ? враг мой. 日:口は禍の門。発音すると「イズゥィーク・モイ ヴラーク・モイ」と韻を踏む。
★ 舌を使っておしゃべりしても、腕に意志を与えるな。 Языком болтай, а рукам волю не давай. 話し合って平和な解決策を探せ。暴力に訴えるな。
★ 卵には鶏を教えられない。 Яйца курицу не учат. 自分より優れた人間に説教をするな。若輩者は年長者に意見できない。 日:釈迦に説法。 0368名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:38:23.22ID:M1qb1VPJ ★ 量子力学にはとても尊敬の念を抱いています。 しかし内なる声が私に、その理論はまだ完璧ではないと言っています。 量子力学はとても有益なものではありますが、古きものの秘密にはほとんど迫っていません。 少なくとも私には、古きものは賽を投げないという確信があるのです。(直訳) -- マックス・ボルン宛の1926年12月4日付の手紙 Die Quantenmechanik ist sehr achtunggebietend. Aber eine innere Stimme sagt mir, das das noch nicht der wahre Jakob ist. Die Theorie liefert viel, aber dem Geheimnis des Alten bringt sie uns kaum naher. Jedenfalls bin ich uberzeugt, das der Alte nicht wurfelt.
★ 想像力は知識よりも重要である。 知識に限界があるが為に、想像力が世界をとりまき、発展を刺激しつづけ、 進歩に息を吹き込みつづけているのだから。 Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited, whereas imagination embraces the entire world, stimulating progress, giving birth to evolution.
★ 世界の法則ある調和のうちに己を顕わすスピノザの神を私は信じる。 人類の運命と行為にかかずっている神ではなく。 I believe in Spinoza's God, Who reveals Himself in the lawful harmony of the world, not in a God Who concerns Himself with the fate and the doings of mankind.
★ 私は将来について悩まない。すぐにやって来るから。 I never think of the future, it comes soon enough.
★ 私は天才ではありません。ただ、人より長くひとつのことと付き合ってきただけです。 It's not that I'm so smart,it's just that I stay with problems longer.
★ 第3次世界大戦では分らないが、第4次世界大戦では、人間は多分石を持って投げ合うだろう。 I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones. 第3次世界大戦でどんな武器が使われるか聞かれた時の返答。
★ 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない。 Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. 息子エドゥアルド宛書簡、1930年2月5日。
アインシュタイン 0369名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 19:38:34.50ID:M1qb1VPJ ★ 神の前において我々は平等に賢く、平等に愚かである。 Before God we are all equally wise? and equally foolish.
★ 国家主義は、小児病気である。それは、人類のはしかである。 Nationalism is an infantile disease. It is the measles of mankind.
★ 常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。 Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
上杉鷹山(米沢藩の第9代藩主。1751-1822) 0389名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 20:28:20.30ID:M1qb1VPJ ★ 偉大な人の好意は神々の恩恵である。 L'amitie d'un grand homme est un bienfait des dieux.
★ ヴェネツィアの統領には彼の悲しみがあり、ゴンドラ乗りには彼らの悲しみがある。 Le doge a ses chagrins, les gondoliers ont les leurs.
★ すべてが善く、すべてが善きものとなる、すべてが可能な限り最も善きものとなる。 Tout est bien, tout va bien, tout va le mieux qu'il soit possible. ライプニッツへの批判。皮肉である。
★ 労働はわれわれを三つの大きな悪から逃れしめる。つまり、退屈、悪徳、欲求から。 Le travail eloigne de nous trois grands maux : l'ennui, le vice et le besoin.
★ 神は男たちに助言させるため、女たちを創り給うたのではない。 Dieu n'a cree les femmes que pour apprivoiser les hommes.
★ ほら、こうやってまさに歴史は書かれる。 Et voila justement comme on ecrit l'histoire. 『シャルロットあるいはジヴリー伯爵夫人』
★ もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。 Si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer. 「三人の詐欺師の本の著者への書簡」。1770年11月10日。
★ 生は恥辱であり、死は義務である。 La vie est un opprobe, et la mort un devoir.
★ 国にとって有用な男は先祖を持ち出す必要がない。 Qui sert bien son pays n'a pas besoin d'aieux.
★ 無実の男を有罪にするより、罪ある男を救う危険を犯すほうがよい。 Il vaut mieux hasarder de sauver un coupable que de condamner un innocent.
★ 私がいるところ、それが楽園だ。 Le paradis terrestre est ou je suis.
ヴォルテール 0390名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 20:28:32.36ID:M1qb1VPJ ★ 下賤の輩が理屈を言い出すと、なにもかもが終わりです。 Quand la populace se mele de raisonner, tout est perdu.
★ 神ですか。神と私はお互いに挨拶はしますが、話はしないのです。--ピロン宛書簡。 Dieu? Nous nous saluons, mais nous ne nous parlons pas
★ 私はあなたの書いたものは嫌いだが、私の命を与えてもあなたが書き続けられるようにしたい。 Monsieur l'abbe, I detest what you write, but I would give my life to make it possible for you to continue to write. 1770年2月6日、M. le Richeあての書簡 この内容がいつしか変化し、言論の自由、表現の自由を端的に表す言葉 「私は君の意見には反対だ、だが君がそれを述べる権利には賛成だ」となった。
★ 真実を愛せ、しかし誤りを許せ。 Aime la verite mais pardonne a l'erreur.
★ 文章は短く、友情は長く。 Courtes lettres et longues amities.
牛島満(1887-1945年。第二次世界大戦の沖縄戦にて第32軍司令官を務めた) 0393名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 20:29:29.18ID:M1qb1VPJ ★ ペインは我々のもっとも偉大な政治思想家であると私は考える。 我々は、独立宣言と合衆国憲法を越えては前進していないし、 おそらくはこれからも超えることはないだろう。 だからペインはその諸原理をさらに推し進めるような後継者を誰ももっていないのだ。 --『ペインの哲学』(1925年6月7日) I consider Paine our greatest political thinker. As we have not advanced, and perhaps never shall advance, beyond the Declaration and Constitution, so Paine has had no successors who extended his principles. --The Philosophy of Paine (June 7, 1925)『コモン・センス』の著者トマス・ペインについて。
★ 天才を短い一文で定義する事が可能ならば、それは"1%のひらめき"と"99%の汗(努力)"である。 "His Genius he was quite content in one brief sentence to define : of one per cent inspiration, of ninety-nine per cent perspiration." -- Harper's Monthly (1932年) 別ヴァージョン 天才は1%のひらめきと99%の汗(努力)からなる。 従って、天才とはしばしばたんに、己に課された課題をすべてなした才能ある人のことにすぎない。 Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. Accordingly, a 'genius' is often merely a talented person who has done all of his or her homework.
★ なにごとにも時がある。 There is time for everything.
★ 私は失敗したことがない。たんに、うまくいかないだろう1万の方法を見つけただけだ。 I have not failed. I've just found 10,000 ways that won't work.
★ 何かが君の考えたとおりには運ばなかった、ということは、 それが役に立たないということを意味しない。 Just because something doesn't do what you planned it to do doesn't mean it's useless.
★ 人生の失敗者の多くは、 自分が成功にどれだけ近づいているか気がつかずにあきらめた人たちだ。 Many of life's failures are people who did not realize how close they were to success when they gave up.
★ 権威ある本といっても、すべては人の書いたものだ。 All Bibles are man-made.
★ 発明のためには、優れた想像力とがらくたの山が必要だ。 To invent, you need a good imagination and a pile of junk.
トマス・カーライル(1795年- 1881年。英国の評論家・歴史家) 0398名無しさん@お腹いっぱい。2019/12/10(火) 20:31:39.77ID:M1qb1VPJ ★ 余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 "I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse."
★ 4つの言葉を使う人間は、4人分の価値がある。 "A man who knows four languages is worth four men."
★ 全ガリアは三つの部分に分かれる。 Gallia est omnis divisa in partes tres. 『ガリア戦記』第1章冒頭。
★ そのすべてのうちでベルガエ族は最も強壮である。 De omnis Belgae fortissimi sunt. 『ガリア戦記』第1章。 ベルガエ族は現在のベルギーに住んでいたガリア人の一派。 この行はベルガエが現在のフランスに住む同族に比べて、文明から遠ざかっていることを意味する。 このことをカエサルは次の行で説明を加えている。
★ 人は好んで己が欲するものを信じる。 et quod fere libenter homines id quod volunt credunt.(Libenter homines id, quod volunt, credunt.) 『ガリア戦記』第3巻18節 というのも、たいてい人間は(自分が)欲することを喜んで信ずるからである。
★ 賽は投げられた。 Alea jacta est. スエトニウス『ローマ皇帝伝』「神君カエサル」33。 ガリアとローマの国境である小さな小川のルビコン川を渡った際にいったとされる言葉。 元老院の許しなく軍隊を連れ、国境を越えてローマに入ることは、 ローマへの侵略ならびに反乱とみなされる行為であった。
★ ガリアは征服された。 Galia est pacata. 紀元前52年、ウェルキンゲトリクスに勝利した後の元老院への書簡。