>>927
機械翻訳マンは確かにいるが、一応ディシジョンはサイバーフロント時代から続く訳語
カタカナじゃわかんないよーって人もいるし、逆になんでもかんでも和風にしようとして変な和製語が出来上がるのを嫌う人もいる
もし訳語に対して思うところがあるなら、翻訳作業所で訳語議論を立ててね
誰でも参加できるから