>>59
なお翻訳対象数については、公開範囲の有無が不明なので丸めた概算ワード(英単語)数になりますが、以下のボリュームになります。
========
・ゲームUI, イベント, 技術関係:
650,000ワード以上
・勢力名, 艦船プレフィックス, 指導者敬称類:
800項目超
========
現状はスタートレック特有で定訳が比較的定まっている箇所から作業していますが、
全体を翻訳するには独り作業では到底不可能なので、一人でも多く御協力頂けると助かります。
ドラマや映画シリーズを視聴していると作業が楽になると思いますが、必須ではないので作業規約に同意頂ければどなたでも歓迎です!
探検
【Paradox】Stellaris ステラリス MOD翻訳スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
60tkitashiro (ワッチョイ a3b1-YxN5)
2019/03/15(金) 01:24:30.86ID:IwTYNDIU0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 栃木の高校生暴行動画に「弱いものいじめはやめろ」県知事激怒…投稿や拡散に「名誉毀損」成立のリスク [少考さん★]
- 【サッカー】秋田市新スタジアム Jリーグ側「上限1万人は、あまりにも志が低い」BB幹部「公設が絶対。税金を使ってお願いする」★2 [鉄チーズ烏★]
- 高市首相「日本の底力信じる」 昭和100年に触れ [少考さん★]
- 「ぽっちゃり女性」は婚活男性の94%が結婚相手として「避けたい体型」…結婚相談所が調査 ★4 [首都圏の虎★]
- スマイリーキクチ 高校暴力動画の拡散に警鐘「私刑は〝正義〟ではなく〝制裁〟、加害者側です」 [少考さん★]
- 【大阪】コンビニで車にはねられた男子中学生が死亡 逮捕された70歳男「ブレーキとアクセルを踏み間違いました」 [シャチ★]
