翻訳お疲れ様です。翻訳開始から2日弱経ちましたが、予想以上に翻訳が進んでいて嬉しい限りです。
一方で、訳文中に構文エラーが続出しています。訳文記入の前に、今一度確認をしていただければと思います。
また、構文チェックの作業性向上のために、以下のルールを追加させて下さい。
<追加ルール>
以下のいずれかの場合、その旨をコメント欄に記載する
・\nや§Yなどの制御記号の数を原文から変更した
・\n直後に、原文に無い半角/全角スペースを入れた
・現行訳が上記2つのいずれかだったが、更新訳で それらが解消した
<参考: 今回見つかった構文エラー等、★ → 修正が特に厄介なミス>
・ 構文エラー: 13
ーー 色コード誤記 (§H → H、§!が全角、★§H → §) × 4
ーー ★色コード抜け
ーー 改行コード誤記 × 3 (「\ n」や「/n」)
ーー ★文の途中にセル内改行 × 2
ーー 末尾にセル内改行 × 3
・ゲームシステム上はエラーにならないミス (3 + α)
ーー ★原文にあった改行コード\nの抜け × 2
ーー 原文にあった £influence の抜け
ーー 原文に無い、改行コード\n直後の半角スペース (複数発見も未集計・未修正)
ーー (恣意的と思しき、原文-訳文間の制御記号数 不一致 × 2)
・シート別内訳
ーー ascended_empires_gifts_events_l_english.yml: 6
ーー ascended_empires_subject_events_l_english.yml: 2
ーー zenith_events_l_english.yml: 7
ーー zofe_others_l_english.yml: 1
(原文に無い改行コード\n直後の半角スペース・恣意的と思しきコード不一致を除く)
探検
【Paradox】Stellaris ステラリス MOD翻訳スレ
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
22MOD翻訳作業所の”管理”人 (ワッチョイ b98b-nWRh)
2018/11/11(日) 11:14:37.07ID:RDFB1DzB0■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
ニュース
- 【炎上】元class 岡崎公聡、GACKTへの差し入れでドーナツ30個購入を断られ店員侮辱「バーカ!」「デブ」「早く潰れちまえ」 ★3 [Anonymous★]
- JAのためなら何でもする…「コメ価格を下げない」で与野党一致、鈴木大臣の「おこめ券」が揺るがない本当の理由 [バイト歴50年★]
- 「バツを書いた日の丸を“国旗冒涜”と罪に問うのは不適切」前外相・岩屋毅氏が15歳中学生記者に明かした表現の自由のボーダーライン [少考さん★]
- 【訃報】ブリジット・バルドーさん死去 俳優、91歳 [蚤の市★]
- 「世界で最も美しい顔2025」が発表 日本からはサナ、ミナ、KAZUHA、ANNA、大和田南那、池田穂乃花ら6人 [muffin★]
- 全財産は105円 年末年始、居場所ない若者に「屋根とメシ」を (※救済連絡先一覧有り/年齢問わず) [煮卵★]
- 違う!!俺の話をきいてくれ!!!!
- 2025年とうすこ忘年会👶🍶会場★2🏡
- 【実況】博衣こよりのえちえちシャドバ大会同時視聴🧪★4
- (´・ω・`) おちんぽん
- 【悲報】元classメンバー、GACKTの差し入れでドーナツ30個購入を断られブチギレ「バーカ!ババア!ジジイ!」「早く潰れちまえ!」★2 [935793931]
- 【悲報】裏垢美女、ヤリチン配信者とオフパココラボをしてファンの脳を破壊してしまう
