【阿波・讃岐】四国方言総合4【伊予・土佐・幡多】 [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
四国方言のスレッドです
ここで統一して扱います
徳島県 阿波弁 徳島海部群方言
香川県 讃岐弁 (東讃方言・中讃方言・西讃方言)
愛媛県 伊予弁 (東予方言・中予方言・南予方言)
高知県 土佐弁 幡多弁
小豆島 伊吹島 栗島 忽那諸島など島嶼方言
京阪式アクセント 徳島県大部分 香川県伊吹島
愛媛県中予 愛媛県東予西部 高知県大部分など
讃岐式アクセント 香川県大部分 愛媛県東予東部
東京式アクセント 愛媛県南予南部 高知県西部
垂井式アクセント 四国山岳部
佐柳島式アクセント 香川県佐柳島
八幡浜式アクセント 愛媛県南予西部
崩壊アクセント 愛媛県南予東部
前スレ
http://anago.2ch.net.../dialect/1268805725/
http://anago.2ch.net...alect/1329136875/l50
http://potato.2ch.ne.../dialect/1416654114/ はがいのhも発音するのもめんどくさくて
あがいって言ったりする
あっがい!とか テレビとかで基本ずっと四国方言な人って誰かいる?
博多華丸とか千鳥(混じってる気もする)みたいなイメージで なかなかそのままでってのはおらんな
大体関西弁化してるし
友近も一応たまに使うみたいやけど やっぱいないか
いないなら誰か使えば珍しいぶん手っ取り早く覚えてもらいやすいとは思うんだけど
友近はむしろ今更そんな手段に頼らなくてもいいポジションだな いうて矯正されてるけどな
役者は全員東京方言に無理やり矯正される >>112
栃木は無アクセントという最大の目立つ武器があるからなあ
一応四国にも無アクセント地域があるが、多くを占めるのは甲種アクセント及びその派生形だから
方言に疎い東京の人にとっちゃ関西との区別は付けにくいだろな 千鳥は関西弁を入れ過ぎている。岡山にあのような喋り方は無い。 方言と言うのとは違うけど
中国地方と四国地方をひっくるめて「中四国」って呼んでるのは中四国の人だけかもって思った
あと軽自動車を軽四って呼ぶのは全国区ではないらしい 瀬戸内の人は中四国意識あるだろうけど高知や山陰の人からはどう見えてるのだろうか ほぉ〜!
小豆島で使われる小豆島弁は東讃弁を基調とし、地理の関係で関西方言・中国方言などの語彙・表現も多く見られる。語尾に「の」ではなく「な」を多く使い、
香川県内で広く使われる「けん/きん」は使われず、伝統的には「さかい」「せに」と言うが、関西と同様にこの表現は早い時期から「から」に置き換えられ始めている。 藤岡弘のところは京阪式って感じではないな
よくある垂井って感じとも違うし、何式アクセントっていうんだろ
だからって聞いてて特別変わった訛りじゃない、京阪式と東京式が混じった結果っぽいけどよくある垂井ではなかった 一応垂井に分類されるのかな
たまに京阪式的な言い回しもあるけどどちらかというと東京式に適性があるような感じだった ちがうな。京都弁は一番むずかしいとおもう。
現代のままの京阪語でもいけないわけだし。 「急ぐ間に合わない」は「急ぎたい・すぐにでも済ませたいのに手間がかかってわずらわしい」って感じの意味
トイレに入ったのにズボンのベルトがなかなか外せない時や
外に居るときに鼻をかみたいのにポケットティッシュが取り出しにくい時などに使ったりする 「違うき、薩摩藩邸じゃなか。」って薩摩弁が混ざっとるがな 金曜プレミアム 金の事件簿
なかなかの丸亀弁が聞けるな 市職員の方が「〜きん」を常に使ってて滞納男の方が「から」を使ってたのはちょっと意外 伊吹島出身のものだが島のアクセントはちょっと違ってるな >>140
うぉっ、伝説の伊吹島出身さん!降臨されてたとは。 それはそうと、愛媛県の久万山(久万高原町)の言葉ってめっちゃ広島弁に似とるやん。
アクセント分布図では京阪式アクセントの変種(垂井式?)扱いやったけど東京式の方に近かったし広島弁かと聞き違う感じだった
この内陸の方が広島弁に似てて、北部の方が京阪式というのが不思議だわ
ここら辺は元々広島系の言葉だったのが京阪式があとから広まって、山奥の方とかでは東京式系が残ってるとかなんだろうか? あっ、そんなこともないか
本人のインタビュー聞いたら確かに京阪式の変種だったわ
でもやっぱり語彙的にも発音も広島弁に似てるな この動画での発話だと広島弁寄り東京式に聞こえるやろ。
でもこれのパート1とか見たら確かに京阪式の亜種ではあった >>141
わし伝説かい。
ちなみに博多の単身赴任から高松帰ってきた。
8年長かった〜
答えられることあれば答えるよ。
ちなみにこの間島で13棟位焼く家事があった。
怪我人無くて何よりですね 伊吹島って、イリコ(煮干)、アクセントがブラッシュアップされてますけど、島民が気づいていないもっと大きな文化的ネタがあるんだわ。
島民と島外のハイブリットだからこそ気づいている私。
簡単には教えたくないけどね〜 DTPエキスパートの更新試験終わったらまた覗きに来るわ
それじゃね 役人が方言を使う地域は幸福度が高いという説を推したい 伝統的な土佐弁は
「努力しなくなる」→「努力せんなる」
「食べられなくなる」→「食べれんなる」
だよね?
最近は「努力せんくなる」「食べれんくなる」と言う人が増えた くが入るとダメだ、標準語にかぶれている
「せんよなる」でぎりぎりセーフ おれが知っとる四国四県のダカラ番‼
徳島
ほなけん、だけん(けぇ)、やけん、じゃけん(け
、けに)、じゃき(に)
香川
だけん、やけん、じゃけん、だきん、やきん、じゃきん、(以降の 〜けぇ、きぃ)
愛媛(香川にほぼ一緒)
高知
だき、やき、じゃき、じゃけん、じゃけ
うーむ!四国は深いのう❗さっすがだのうって思うとこだな 畿内でさかいになっているのに、四国でさけにの系統があるのだから、
やっぱり近畿方言古典の手がかりは四国だと言ってよさそうだな。 >>159
?
「さけに」も関西の周辺部でも広く用いられてるよ サケーのような下品な訛りは取り去ってサカイにしなくてはと昔の人が思ったのだろうな
ケニ→サケニ→サケが実際の流れだが ひょっとして「居場所」って意味で使ってる「居り場(おりば)」って方言? 上に去年も書いたがやっぱりこれ徳島独特の用法か?
伝聞とか聞いたりして「(へ〜)そうなんじゃっ。」って言うから違和感ある
広島みたいに他にも「じゃ」を多用するなら分かるけど、徳島は何故かこの場合だけ「じゃ」をよく使うんだな。 この場合だけとかじゃなくて本来「じゃ」だったのが「や」にとってかわられただけ
年配の人とか四国方言の影響が強い徳島西部の人なんかは「じゃ」を多用してるよ いや、徳島は若い人もこの場合だけ「〜なんじゃ」と言うから違和感があるんだよ
徳島だけこの場合だけ「じゃ」が強く 「そうなんや」と言わない
関西では強調して言い切る断定の語尾の時にのみ残るが、徳島では何故かこの相槌みたいな時に「じゃ」が強く残るようなのでギャップがあって違和感がある。
普段から他でも「じゃ」が濃厚な年配の人が言ってるなら別に違和感無いかもしれんが、少なくとも徳島の若者をみているとこの傾向。 そこ「や」やのに、そこは「じゃ」なん!?と驚いた。 サ行のハ行への転訛も四国じゃほとんど見られないが、「そう」だけは「ほう」と未だに言う人がいるからな
一部だけ訛ったままというのはよくある 使用頻度の高い「そう」とかは全国的にハ行になり易いんじゃないかな
「ほうか」「ほうだがね」は名古屋弁とかでも言うし、東京のビートたけしも「ほう」ではないが「ほいで」と言うわけだし
そう→ほう は方向性としては じゃ→や と同じく発音し易く変化した結果だから
短いスパンで見ればちょっと古っぽい言い方でも長期的に見ればむしろ新しい
行かへん よりも 行きやせん の方が古いのと同じように 言えてる。
「ーやせん」なんかは逆流も起きてて、京都でも意識的に使う動きもある。 高知の「おじろく・おばさ」の風習が未だに残る山あいの集落の人が2ちゃんに降臨しなさったぜよ。 関西から高松に引っ越して数年の者です。
高松の人のイントネーションは明らかに京阪式ではないなとは分かるのですが、讃岐式でもなさそうなんです。
なんだか岡山人みたいな東京式アクセントで喋ってるなと思ったら突然京阪式のアクセントの単語が出てきたり、まるでエセ関西弁を聞かされてるようです。
こういうイントネーションは高松特有のものなんでしょうか? それが讃岐式ちゃうのん?
香川でも高畑淳子は京阪式上手かったが要潤はイマイチやった 香川は特殊
「ええやん」も愛媛高知徳島人は京阪アクセントで言うが、香川人は関東の「いいじゃん」のアクセントでええやんって言うから違和感がある 安定した京阪式は期待できない。
香川だけでなく徳島でも変だなと思ってしまうし。
「讃岐式は昔の京阪式だ」なんて言いかたするからおかしくなる。
「京阪式に成れていない発達不全のアクセント」と言ったほうが分かる。 まともな方言学者の中で「讃岐式は昔の京阪式そのものだ」なんて唱えてる人は一人もいないと思うが
「発達不全」なんていかようにも取れる抽象的な言葉を用いても何も伝わらんよ 君は抽象的ということばがお好きなようだけど、
抽象の意味が分かってないのがよく分かるね。
だから使いかたを間違えるんだよ。 >>173
相当数の岡山県民が入ってきてるから岡山弁交じりの讃岐弁をしゃべる若者は多いよ
大学生は大半が岡山県民だからね >>178
下らん揚げ足獲るんじゃない
お前も「発達不全」の意味を調べてから書き込んで来い やはり中国地方からの影響受けてるのか若者の変なアクセントは 伝説の伊吹島のアクセントは平安時代の京阪式と言われても違和感無い感じだと思う >>183
それは分かるが伊吹島のアクセントは通常「讃岐式」とは呼ばれないだろう 岡山弁てもったいない言葉だよね。
言葉使いは伝統的なかんじあるのに、アクセントがトンキン式。
四国はあのようなことに陥らないでほしいものだ。 東京式アクセント化は転勤族や岡山人の多い高松エリアで起こってる現象で他の市町はそうでもないよ
しかし、語尾が「〜や・〜やん・〜やで」なのにアクセントが東京式なのは気持ち悪いな 丸亀の子もおかしいけどな… 先輩とかの影響やろか。
>>186
四国で「やで」って使うの?
「や」圏で東京式自体は別に気持ち悪くはないやろけど。九州はもちろん、愛媛のどっかや高知西部でもそうやし。 愛媛県の警察署に電話した時、受付の女性職員に「ことば綺麗ですね」と言われたことがある。
本意にそう感じたとしたらやはり京阪式が根にある地域なんだろう。その女性も京阪式に聞こえた。
進行態ヨルの「ーよります」がとても多かったのが印象的だった。 高知人は 「が」や「チュウ」などを言わなければ殆ど関西人 >>187
高松だとやでも割と聞くよ
語彙の関西化とアクセントの東京化が同時に進んでるようなイメージ >>185
岡山は元々東京式だろ
>>191
イメージじゃなく実際の会話を載せてくれよ 八幡浜出身ですが 今の今まで八幡浜の言葉の アクセントが特殊だと知りませんでした わかりませんでした モノマネ芸人のみかん 今治市出身
関西人のモノマネする時、概ね京阪式できてるけどやっぱり少しおかしい。
一瞬普通に関西人かな?と思ってたら途中でやはり必ず違うアクセントは出る >>195
具体的にどこが違うアクセントなんか指摘してくれないと アンミカのモノマネ早口でやると全体的に違うのが出てるのがよくわかる >>196
~するがーするがー
がを多用するのはわかりますがね 香川の人って"や"と"だ"を使い分けてるけど、ニュアンスはどう違うの?
例えば、だけんとほなけんの違いとか、〜なんやけどと〜なんだけどの違いとか 高松市民だけど若年層の助動詞はほぼ「や」で統一されてるよ
「なんだけど」の言い回しは少なくとも自分は聞かない ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています