【語学】日本人の英語力がまるで高まらない根本的要因★2 [田杉山脈★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
小学校5年生からの英語教育義務化が日本で始まった。一方、実は中国の小学校で英語が義務化されたのは19年前。TOEFLの平均スコアを見ても日本は中国にリードを許したまま。なぜ日本の英語教育は出遅れ、中国は進んだのか。そしてその結果は?
「英語先進国」中国のこれまでと現在を全5回でレポートする連載の最終回をお届けします。
極めて合理的だった中国の英語教育普及
中国は2001年に小学校の英語教育を義務化して以降、国を挙げて英語教育の普及と改善に取り組んだ。そして国民の英語熱は高まり、いまや大学生の8割近くが「自分の英語能力は日常生活レベル」と答えるほどになった。今回は、これまで紹介してきた中国の英語教育システムと比べ、日本には何が足りないのかを探っていく。
連載第1回(日本と中国「英語を学ぶ環境」の決定的な差 2020年7月7日配信)では、中国が小学校に英語教育を導入しようとした際、いまの日本と同様にさまざまな批判や反発があったことをお伝えした。その代表的なものが、「母国語の習得の妨げになる」「いったい誰が英語を教えるんだ」「英語を一生使わない国民がいて、資源の浪費になる」だった。しかし中国は今後のグローバル・IT社会を見据えて、「英語はこれからの国民的資質」と決め、英語教育の普及に取り組んだ。
中国の英語教育普及のやり方は極めて合理的だった。まず政府は大都市を中心とした地域では小学校1年生から、農村部など英語教育の遅れた地域では3年生からと授業の開始年を分けた。また、各地域にはそれぞれの実情に合わせた、カリキュラムの自由裁量を与えた。
これは多民族国家で教育の地域格差が大きいという事情もあったが、全国で画一的に普及させるより、地域の実情に合わせたほうが合理的だと判断したためだ。
また各地域でモデル地区・モデル校を設置して教育実験を行い、成功した先進事例を国内で広めるというPDCAサイクルを回した。
さらに中国は「英語のことは英語圏に聞け」と自前主義を捨て、イギリス政府などの協力を得て教員育成を行い、英語検定試験についてもイギリスと共同開発した。
中国では小学校入学前に3割以上の子どもが英語学習を開始する。一方の日本では、今年度から小学校5年生以上の英語教育を義務化したものの、日中の子どもが英語に触れる時間の差は歴然としている。
では日本の子どもは、どうやったら「中国並み」の英語学習時間を確保できるのか?
以下ソース
https://toyokeizai.net/articles/-/367426
前スレ
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/bizplus/1597309932/ >>49
で?
そもそも生活に英語がないっていうものに対する反論になってないのだが? >>2
まあそれよな。
ゲームで英語話してる人とボイチャしだしたら多少は話せるようになるし、実際に住めば嫌でも日常会話くらいは出来る様になるからな。 >>1
そんなに英語話せるようにしたいならアメリカに3年くらい住めば良いやん。
文字書けないような貧困層でもアメリカでは会話が出来るんやぞ?
馬鹿でも喋れるようにはなるわ。 島国だから外国人と仕事しないでも大丈夫だからな 日本に来る外国人だからって英語だけ喋ってる訳でもないし 入試から英語をなくせばいいんだよ
トーフル500点とったらMARCH
550点とったら旧帝
これくらい大雑把なrequirementでいいんだよ 子供がタダで見れるメディア、TV、マンガ、書籍、図書館一切から
英語が手に届かないところに隠してしまったからだろ。
読むのは教科書だけ、話す相手は先生でテスト これで学力がつくもんか
MTV, アメドラを地上波でがんがん流せば学童の英語力は
半年でV字アップすることを保証しよう >>92
底辺のネラーニそんなこと言うなよ。知的障害者をイジメるようなもんだぞ。 職業選択の幅を増やすには英語力高めた方が良いに決まってるが、実際のとこ日本人の殆どには英語力あんま必要ないんだよなあ。
困ることがあるとしたら外タレのライブでMCに反応出来ない位のもんだし。 >>1
日本に住んでる限り英語の必要性が低いからな 韓国人は
コーヒーをコピーと発音するwwww
昔この手の書き込み見て日本人に英語は無理だと思った ポケトークがあるから語学は時間の無駄って結論になったんじゃないの? >>106
家族が進学校に行ってた時の英語の教科書は、
マイケル・ジャクソンや将棋の羽生さんが
扱われて楽しそうだった 英語堪能な人間が時給1300円とかそれ以下のレベルで求人募集されてるのをみれば
それを学ぶ労力と得られる待遇に割に合わないなと考えるのは当然だわな 海外で実践する機会がないため、だろ。
言わせるなよw 小っ恥ずかしい。 ローマ字を廃止した方がいいと思う。
ローマ字を教えるから英文読むときにその発音をしてしまうのでは? >>1小日本人は知能がチンパン並みだから時間と金かけても無駄 >>16
日本語の古文というか古典語には、英語の完了形的な用法も、
関係代名詞的な後置修飾もある
いつごろから両者がなくなったのか、日本語専門家ではないからわからないけど
時制にかんしてはいいかげんというより、
「〜する」「〜した」は英語的な動詞による時制表現ではないとするべきなのでは
日本語の時制は動詞以外の部分で表現されているのかもしれない 性能の高い翻訳機が出来つつあるのに、今さら言語学を万人に推し進めるのはないんじゃない。 答えの決まってる「英語学問」やってる間は無理
間違いが怖くて話さないよ。 >>121
うちの家族も車好きだから、トップギア観て
下世話な英語を覚えてた >>2
母国語で高等教育が受けられる数少ない国だしね
それはよかったんだけど、日本人が英会話ができないせいで国益を損なう事例も増えてるから
教育の見直しが必要なんだろう Why dont you write every comments in English? Forget about some grammar mistakes and tyr to use it first. >>2
中国も英語使わなくても生きていける人がほとんどだけど英語教育に成功しているのはなぜですか? >>123つけたし
百人一首の「秋来ぬと目にはさやかに見えねども風の音にぞおどろかれぬる」
の「秋来ぬ」は、あきらかに英語の現在完了の「完了」用法と同じ
「秋がすでに来て、いまは秋である」
Autumn has come.ですね
平安時代の人がもし現代にタイムワープして、日本の古文で英語を学んだら、
「あ〜現在完了というのは、現在の状態を言うのね」とすぐ理解するだろう >>130
アリババの創業者のジャックマーが英語教師出身
だったから
数学が苦手で大学受験に失敗してしまったそうだ おまえら、散々おなじような記事を書いてきて、それでも何も変わらないと言うことは、
とりもなおさず、お前らの言ってることがその程度にしか説得力がないということだと
いつになったら気がつくんだ? >>130
中国は英語教育に失敗してるわ
色々な国に旅したけど一般中国人の英語はまるでダメ
他の国も英語が駄目な人は大勢いたけど、
ダメなりに分かろうという姿勢があった
中国人は分からない上に、分かろうという姿勢もない
まさに自分達こそが中心だって中華思想の悪しきポイントだな
とは言え、それなりに存在感があるのは人口パワーだな
中国離れて異国でやっていこうって人達も比率は少なくても絶対数では多い 読解は中国語が簡単
発音はスペイン語が簡単
英語と日本人は相性激悪 >>129
こういう拙い英語でも頑張ればなんとかコミュニケーションはできるよね 日本人がコミュニケーションツールじゃなくて18世紀の死語を散りばめ、難解で今どき使わない表現を多用した言語パズルを学校教育で行っているから
英検1級とか漢検1級と同じぐらい意味がない 外来語の氾濫も要因の一つ
正しい発音が喋れないよって聞き取ることもできない 中国語では(了)の位置で完了形と過去形をはっきり使い分けている
動詞のすぐ後ろだと過去形で文末だと完了形
あと台湾では
bo po mo fo(ボポモフォ)実際発音して唇の使い方を確認してください
de te ne le(ダタナラ)実際発音して舌の位置を確認してください
ge ke he(グクハ)英語のホットの部分
zhi chi shi ri(ジチシリ)これは舌面音でそり舌
zi ci si(ヅツス)これは舌歯音-舌を歯の裏につける
これらを発音の基礎として教えているしもちろん
日常生活で毎日使っているおまけに二重母音も豊富だ
語順は言うまでもなくSV〜形で英語のthat 構文のような
入れ子系を多用する
これらのことを踏まえると日本語と比較して中国語は
英語習得には圧倒的有利
ただ母音に関しては英語ほど喉の奥の方で発音しないので
日本人でも少し訓練すれば比較的いい発音ができます
「急がば回れ」で中国語を先に習得した方が英語がよくできるように
なると思うな 東京の人が地方の方言を喋れないのと同じ。地方民はまがりなりにも標準語が喋れる。 TOEIC900とったところで給料上がらないからな
逆に日本企業が英語できるやつの活躍の場を
海外営業くらいしか用意できてない
下手すると海外営業の奴らは英語できるのに
海外駐在とかにならないと国内営業の奴と給料変わらないw ヘイ ホッタイモイジルナ
シット ヘンタイジャップ >>144
できる人が損する
だからできないフリする
そんな日々を生きてきました
姉さん先に逝くよ 日本語で専門用語、学術用語が翻訳変換出来てるからな。
論文も日本語で書けるし。永遠に今と状況は同じ。 あと日本人には絶望的に論理性がない
Someone is good.That is bad.But may be not good.Its terrible. >>148
国際学力調査では日本人学生の数学力は世界トップレベル。この一点だけみても
日本人の論理力は高いと言える。じゃあなんで低そうに見えるかと言うと、
ディベートの訓練をしていないから論理だてて自説を主張するのに慣れていないため。
また闊達な議論を歓迎しない糞風土もある。 英語どころか日本語能力も落ちている
ニュースや音楽番組もいまは字幕入りが当たり前
SNSの浸透と共にヒアリング能力が退化しつつある >>141
じゃあなんで日本はできないんだよ?
アメリカ様に憲法まで作って頂いたんだぞ
こんな国なかなかないだろ >>150
聾や耳の遠い高齢者に配慮してるんじゃないのか?w
ひょっとすると、文字起こししてる方が視聴率が良いのかもしれない。 >>123
それで俺が通ってた英語塾は古文の暗唱と読解をやっていたのか >>2
全くこれ。必要に迫られればできるようになる人は多い。
>>1
>いまや大学生の8割近くが「自分の英語能力は日常生活レベル」と答えるほどになった。
自信家の中国人たちのこの言葉は話半分に聞くべき。
反対に謙虚な日本人の「英語話せない」も話半分だ。多分英語ネイティブからみたら50歩100歩だろう。
それから中国政府が国を挙げて英語教育に力を入れたのは、昨今明確になってきたが、
海外(特に米国)の重要情報を留学〜就職という形で入手するためだろう。 うちの会社も仕事で必要に迫られたらみんな普通に話せるようになってるから必要ならやるってだけでしょ
日本人全体を見るとほとんどの人にとって英語が必要ないってだけ
内需七割の国だからな すぐ出来るよ日本人が英語喋るぐらい ただ喋らない爺婆が邪魔なだけ 日本人が聞き取れない又は発音できない音が多いので日本人は不利って言語学の教師が言ってたな 根本と言えば現存する大多数の言語を調査して
世界の人々は根本的に同じ言語を話しているって研究結果があったな
それでその研究結果で示される各言語の共通性に日本語は何一つ当てはまらない
日本語ネイティブが英語を習得するには世界共通言語圏ネイティブがそうする場合と比べ
ハナっから圧倒的ハンデがあるのかも知れんね >>2
みたいな理由は旧植民地国とかベネルックスみたいな小国でない限り大抵そうだろう
けど大卒なのに英語力なし人材の割合は日本が高いと思う >>45
日本語の人称代名詞の多さ
「自分」を表現する言葉が
私、ぼく、俺、おいら、我、これに方言、訛り、古語を加えると無数にある
しかも全部ニュアンスが違っていて使い分けている
むしろ英語に「I」しかないのが信じられない
英語にも実はたくさんあるのかな? >>154
中国人みたいに自信家であることは重要。
「自分は英語ができる」と思って英語を積極的に使うことが大きな差になる >>161
場合によっちゃそのバリエーション、めんどくさいだけですけどね。
逆にとくにメールを書くとき、英語だと既婚か未婚か、男性か女性かとかで
敬称を使い分けないといけないけれど、日本語だと「さん」か「様」で老若男女
既婚未婚全部一括だからすごい楽。とくに相手の名前がクリスみたいに男性
女性両方のパターンがありえる場合とか(クリストファーもクリスチーナも
どっちもクリス)。
日本人からのメールだったらDear Jim-sanみたいな書き出しでもオッケーだし 英語使う機会無ければ
相当好きじゃない限り
喋れんわ。
拝金主義のTOEICも胡散臭いし。 >>164
スマホ持ってて英語使わないならスマホの9割かたドブに捨ててる
スマホの先には世界が開けてるのに日本語に閉じた世界にいるならこういう考えのままだよな >>94
どっかのyoutuberが言ってたね
仮に日本国内に多数の言語があって、国内に共通言語が必要ならそうかもしれないが
日本人に必要なのは世界の人と話す英語でしょ?って思うわ ちなみに中国語だと親戚のおじさんおばさんが以下のパターンで字が違います
父の兄、父の弟、母の兄弟、母の姉妹の夫、父の姉妹の夫
父の姉妹、母の姉妹、父の兄の妻、父の弟の妻、母の兄弟の妻
似たような立場の呼称がバリエーション豊富なのが必ずしも良いことかと言うと、
そうでもないような >>44
忘れないが
受験の時しか勉強せずに
その後何やってるの
学校の世界史とか基礎教養だぜ >>170
社内で普段から話しをしている相手ならともかく、初めてのビジネスメールで
それは無い。
あとメキシコ人とかは名前で性別がわからなくて、ヒスパニックの社員に
この名前って男性女性どっち?って聞くこともしばしば(去年10月まで
ロサンゼルスに駐在) >>161
それは日本人が何で評価を決めてるかの裏返し
日本人と日本語が一体化してるから文化と言葉を一体で語るそういう発想になる
英語といったら文化は様々
アメリカならアメリカ
イギリスならイギリス
その間で表現で衝突もある
ブラックについてはどの国も似たような扱いになってきたがそれでもアメリカは複雑
お前が俺とか私とか区別してる以上に注意して使う言葉がたくさんある
それは言語レベルの話ではなく文化レベルの話だ
だからその文化が日本に波及すれば日本語にも変化が起きる
言語の話とは違う >>144
英語ができるなんてのは大したアドバンテージにはならない
そんな奴はいくらでもいるし
多くの場合仕事の核心の部分は英語力など関係ない
できた方がちょっと「便利」というだけで
下手をすると、核心的な仕事の出来る奴に通訳などの便利屋として使われるだけ >>44
残念ながら、俺は数学と世界史と地理は忘れてないなあ
経済の仕組みや政治の仕組みや理解するためにはこの知識は必要
生物なんか、おっさんになって定期健診で引っかかって
医者の言っていることを理解するために、基礎知識を勉強している
日本史は学校では履修してないけど、戦国鍋や戦国炒飯とかで身についた ポケトーク買って、使い方を教えたらエエねん。3万円くらいで売ってるわ。 >>173
すまん、分かりにくい。つーかなにを言ってるのかわからない
>>163
みたいに具体例で話してくれるとありがたい ポイントは「評価」
何ができれば「優秀」なのかをきめる仕組み
日本は「大学受験」までの仕組みが、世界的な評価とは別扱い
ここ
>>1は
さらに中国は「英語のことは英語圏に聞け」と自前主義を捨て、イギリス政府などの協力を得て教員育成を行い、英語検定試験についてもイギリスと共同開発した。
ここは大きい
植民地主義的観点の言語教育とか言い出すやついるだろうな >>1
日本で英語教育を受けてYouTubeの英語教育論を聞いて自分で実践してる最中
日本の英語教育の何がダメか理解したかもしれん
文科省は日本の学校教育を改革すべき
YouTubeで多くの英語教材が無料で聞ける
10年前では考えられないくらい英語学習環境が恵まれてる
YouTube世代から英語力は高まるのは間違いない 生業が核心的だろうが表層的だろうが
高等教育を受けた層での語学力が相対的に低いって事実は変わらない
それは何故だって話だ >>174
英語がしゃべれる日本人が「いくらでもいたら」スレタイのような事態には
なっていないワケで。
語学はたしかに単体だとスキルとして弱いけれど、逆に汎用性は抜群に
高いからいちばんつぶしが利くスキルでもある。各新技術とやらはそれが
廃れてしまったら、それに特化していた技術者はお荷物にしかならない
リスクだって存在しているわけで >>180
実地訓練が足りない、で結論は出てる。日本人の言語性IQが特別低いとか
聞いたこともない。どうやって英語を気楽に使う環境を作っていくかが焦点。
国境の垣根を超えたSNSが腐るほどあるんだからこれを利用しない手はない。 客観じゃなきゃいかん均質じゃなきゃいかんという教育のバイアスが点数主義を生む。
言葉って主観を伝えるための体育だろうがよ https://www.youtube.com/watch?v=3JMZ5HWdzmU
>イーロン・マスク
>子供たちは何故これを学んでいるんだって思ってる
>実際学校で学ぶほとんどことは将来使わないので意味がない
>一回立ち止まって「何故これを教えているんだろう?」って考えて
>その何故かを伝えなければならない
>子供たちは何故学校に行くのかよく分かってないですよ
>物事の本質を伝えればやる気に繋がる
何故英語を学ぶかを子供たちに教えよう >>1
教える側の人間が英語話せないからな
そりゃ無理だろwww >>2
英語捨てて給料激安の国内企業にしがみついてるアホが多いよな
外資行けば同じ仕事で二倍近い給料もらえるのにね >>172
性的少数者への配慮が当然視される時代に、MrだのMsだのは
時代遅れに感じるね。日本語の〜さんはどんな性にも使えて便利だよ。
英語もいずれそのような言葉が作られると思われ。 >>179
英語以外にもネットでの学習環境が整ってきて久しいが
数学とかの学力は上がっているのだろうか
英語の学習環境があっても使う必要がないなら変化はない ORTとか子供向けの英語絵本も中国や韓国版は音声ペンで本をタッチすれば英語音声が聞けるけど日本版はCDだもんな
本当に遅れている >>188
英語以外はネットの学習環境は整ってない
YouTube以外でも海外の英語ニュースが無料で観れたりする foxnewsとか
コロナ下でオンラインで授業を受けるようになるのかな
オンライン授業って受けたことないから効果不明 英語を重視する企業の日本語不自由なサポート担当さん
もちろん日本人です! ア
メ
リ
カ
人
に
高
校
英
語
テ
ス
トやらせろ10点だろな! 日本人の英語力がないのは、英語が必要ではない社会だからだよ。
海外と仕事してるような人はちょっと勉強すれば英語ができるようになるし、
英語が必要でない人がいくら英語を勉強しても使わないのですぐに忘れてしまう。
普通の日本人は、英語の新聞くらいは読めたほうがいいが、ペラペラしゃべれる必要は
ない。 >>193
問題文が日本語のままだったらそりゃそうなるだろうね 日本にはローマ字があって、それを刷り込まれるからな
あれのせいで発音もリスニングも無茶苦茶になる
英単語→ローマ字読み→カタカナ英語
おかしなカタカナ英語が一般的になって子供の頃から脳に刷り込まれてしまって修正が大変になる
いっそローマ字を廃止して
英単語→カタカナ英語に直接変換するようになれば少しは元の発音に近くなるのにね
日本語にはない音はあるにしても >>187
最近では英語圏でも -sanは使える
彼らも便利さがわかるらしいですね
Mr と dearの間でビジネスでもおk 日本は日本語だけで大学までの高等教育が受けられるからじゃないかなぁ?
他国だと母国語だけでは高等教育が受けられす英語が必要になるって聞いたけど >>196
発音記号
英語圏では発音できてもスペルがわからない人が多いな
スペルチェッカーが役立つわけですよ
日本人はスペルは得意
笑える ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています