日本人に英語より大事なのは中国の古典と文語体やぞ
文語体じゃない口語の聖書とか、あれほど意味のない書物はないな

あと英語は当然としても中国語な
アメリカ人の中国専門家すら漢字や中国語が大変で、それが中国の意図をことごとく読み間違え・見抜けず
いまやペンス演説につながるまでに育ててしまうことにつながった

日本人なら孔明の罠とか臥薪嘗胆は子供でも知ってるのにね
アメリカ人でも偏見塗れで失敗するんだよ