日本語母語話者は、母音を伴わない子音というのを認識するのが苦手。

日本語でも、たとえは「キツツキ」なんて発音するときには、途中の
「ツ」はtsuではなくtsと発音しているんだけど、それでも英語の
streetとかextraとかを発音すると、sutoriitoやekusutoraになって
しまう人が多い。これが、英語母語話者にとっては、イギリスであれ
アメリカであれインドであれシンガポールであれ、強烈な違和感を
感じて聞き取りにくくなってしまう。