Pascalとかいうフランス人から金払うからアプリに特定の機能を追加してくれってメールが来た。
その機能の追加は悪くないアイデアだと思ったけど、仕事として請け負うのは面倒だったから『この口座になんぼか寄付してくれたら暇な時やるわ。他に仕事あるし、いつになるか約束できんけどな。』って趣の事をGoogle翻訳使って返信したら本当に振り込んできた。
日本円で1万ちょいだけど。
ありがたいことにローカライズ用のjsonファイルまでフランス語に訳して送ってくれた。
どうやって抽出したんか知らんけど。
jsonファイル確認したら[Copyright©俺のデベロッパー名]の所が[Copyright©Pascal]に書き換えられてた。
なんでそんな事するのか不思議だったけど他はちゃんと翻訳してくれてたから、そこだけ俺のデベロッパー名に修正してアプリに反映してアップデートした。
そしたら暫くしてメールがきて、翻訳が間違ってたわって新しいjsonファイルが送られてきた。
見たら[Copyright©Pascal]に直されてた。
こいつは何のつもりなんだろう? フレンチジョークって奴なのかな…