中華製品についてる説明書って、日本語だけじゃなく英語もヤバいよなあ
とあるChuwi製品の説明書読んでたらfour nuclearって書いてあって、おいおいこのタブレットは原子力で動くのかよ、危なすぎる、と思ったがよく読んでみるとプロセッサーのことを言ってるようだった。
つまり、おそらく、「4コア」と言おうとして、中国語で「四核」とでも書くんだろうか、それをそのまま英訳しちまったということなんだろうね。
中華Androidタブレット 123枚目
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
918名無しさん@お腹いっぱい。 (ラクッペペ MM26-OaeW)
2021/01/07(木) 22:03:36.42ID:zOMxdT0sMレス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
