外国語の日常会話レベルって、普通はスラングやダジャレは含まないんじゃない?
最新のスラングなんて、現地人でも若者しか理解できなかったりする。
で、タイ語の場合は会話と比較して、読みや書きは難易度が上がるから、
そこそこ喋れても長文の訳は結構てこずると思う。
テンポの遅い曲ならなんとか聞き取れて、床屋でのリクエストや病院での病状説明くらいはなんとかできるっていうレベルでOKでしょ。