The reason behind the widespread belief that comfort women were "forcefully taken away" is a fabricated story by the late Seiji Yoshida in his book entitled "My War Crime" published in 1983. In this book, Yoshida illustrates himself hunting many women by order of the Japanese military in Jeju Island of the Republic of Korea. At the time, the content of his book was widely reported as if it were a true story by the Asahi Shimbun, a major Japanese newspaper. It eventually made a tremendous impact not only on public opinion in Japan and the Republic of Korea, but also in the entire international community. The reality is, Yoshida's story has later been proven to be entirely a product of imagination by scholars.
朝日新聞も、日本語版では単に「慰安婦」とする場合でも、英語版では「日本軍兵士にセックスの提供を強制された 慰安婦」（comfort women who were forced to provide sex to Japanese troops）といった表現をしばしば用い、誤解を 世界に発信し続けている（1月6日付）。 海外のメディアは、こうした日本発の英文記事を参照しつつ、慰安婦「報道」を行ってきた。
>>259 Japan to recall ambassador over ‘comfort women’ statue THE ASAHI SHIMBUN January 6, 2017 at 18:05 JST http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201701060062.html Japan agreed to pay 1 billion yen ($8.62 million) to a foundation that Seoul helped to establish for assistance to the former comfort women who were forced to provide sex to Japanese troops before and during World War II.