【Android】 事典・辞書アプリ [転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Androidで使える辞書や事典のアプリについてのスレです。
辞書・事典の言語は問いません。
アプリとしての使い勝手の良し悪し、
辞書・事典としての内容の良し悪しなど書いてください。
ただし、辞書・事典を使う目的や好みは人それぞれなので
荒れるようなレスはしないように。 Cambridgeの英英はどうやって購入すればいいのでしょうか。教えてください。 logovistaのジーニアスのジャンプ検索機能ってiOSの物書堂のやつみたく、
検索したい語の上を指でなぞって離すだけでジャンプするの? >>94
昔はいいソフトだったんだけどな。
いつからダメになったんだろ?
OSとの不具合なのかな。 iPhoneで物書堂の辞書使ってたんだがAndroidでおすすめの辞書ってどれ?
日国と英英があればありがたい こういう取り組みも悪くないな
もっと実機レビュー的なまとめが増えればいいんだけどなー
http://monomania.sb lo.jp/article/182382305.html 研究社英語大事典セット、ランダムハウス英和大辞典と羅和辞典改訂版を買った。
マンモスうれピー BIGLOBEで類語辞典を出してくれないかなぁ
類語例解辞典みたいな英単語付きだと助かる 富士通パーソナルズとLogoVistaどっちがいいですかね?両方使ってる方いらっしゃいますか? >>118
富士通パーソナル使ったこと無いけど、欲しいコンテンツがあるほうしか選びませんよね。
あらゆる辞書を一つの辞書アプリで串刺し検索できれば良いけど、それもかなわない。
biglobeのランダムハウスは全文検索出来なくて不満。 物書堂がAndroid全否定である以上、マトモな統合オフライン辞書は期待できない
どいつもこいつも尻切れトンボでOSバージョンアップでデータごと使用不可パターン大杉
バラバラに買い揃えるなら型落ちの電子辞書買った方が遥かにマシ
いまは高校も大学も電子辞書購入必須になってるから卒業生が手放すのが多く入手しやすい 英和和英辞典探してるんだが英和和英辞典なのに会社が香港とか訳わかんね
中華以外でいいのある? androidでビッグローブ、logovista、富士通パーソナルズだったらUIとか使い勝手的にどれがおすすめとかある?
サンプル画像を見た感じだと、ビッグローブ>logovista>富士通ぽいが
年始セールとかはないのかな >>122
自分はlogovistaで基本揃えてる。
biglobe版のランダムハウスが全文検索できなかったのがマイナス。 >>122
ビックローブ串刺しできなかったと思うけどいいの? 基本Androidで用が足りていたが、辞書のことで初めて不便を感じている
iOSと差がありすぎる iOSってなんか便利なのあるのか?
androidの辞書は本当不便だと思うし開発者はやっぱiOSに流れてるのかね 物書堂、Android用になんかもう少し出してくれないかなあ
英和和英と国語とあったら助かるんだけど
欲を言えば大英和とコロケーション
https://www.monokakido.jp/ja/android/ NHK式アクセントは、NHK側からのプッシュでもあったんだろうか 元になる辞書に独占権みたいなの設定されてたりするんだろうか。
個人的には辞書以外でiOS使う必要を感じないので、そういう事情でなければどんどん物書堂さんに対応してほしいところ。 物書堂は基本「アップル製品のためのベンダー」だから
Windows、Androidに対応するのは余程の事。
アクセント辞典はNHK側からAndroid対応を要望されたからと思われます。
「全員リモート勤務」の職人集団なので、既存辞書の移植は新規雇用しないと困難かと。 なるほど。ありがとうございます。
そういう事情もあるんですねー 使い易い辞書アプリが出れば相当売れると思う
Androidには使い易いもの無いから
出版社側からプッシュがあるといいのかなあ >>131
物書堂関係者?
日本のスマホユーザーの半分くらいはAndroidなんだから、
Androidでリリースしないのは半分くらいの売上をロスしてるって事だよ。
割れを警戒してるならiOS同様にアプリ内購入方式にすれば防げるし、
Appleと独占契約でも交わしてないのならAndroidでもリリースすべき。
当方物書堂辞書の為だけに泥スマホとは別にiPod touchを持ち歩いてるくらいなんで、
泥端末だけで完結させてとっととiOS機を断捨離したい。 物書堂の人はエルゴソフトの時代から
プラットフォームのフレームワーク不十分な場合、より高機能、高性能なものを用意してその上にアプリケーションを作ってきた
テキストレイアウトエンジンとか
Android上でもそういう必要は当然あるだろう
Android上でのノウハウの蓄積が出来てないであろうことと
そのための工数の面から、すぐには出来ないと言うことだと思う 売上どうこうと言う点は
Windows上のソフトを作らなかったと言う点から察しろ
しかし、ユーザとしてはAndroidが便利な点もあるので
最小限の辞書だけでも出してもらえると嬉しいなあ 結果Androidで及第点なの何ですか、英辞郎の例題おおいやつでいいです kindleのポップアップ辞書みたいなの探してみたけど
clip2dic+colordictくらいしかないのか
応答速度的にはlookupがいいけど使える辞書が指定しかないから残念 Biglobeはやめちゃったの?
「ウィズダム英和・和英」がバックキーで終了できなくなって不便
行き過ぎて終了しないようにした親切のつもりなんだろうけど
一方、「ランダムハウス英和代」はこれまで通りバックキーで終了できる Play ストアで検索しても、biglobeとか富士通の辞書見つけられないな 富士通とかいつの時代だよ
電子書籍アプリ事業が富士通パーソナルズからティーガイアに移管したのが21年春で
21年秋にさらにコードダイナミクスへ移管して今に至る やっぱりPlayストアで検索にヒットしない、
と思ったけど、CodeDynamics ですかね
ONESWING辞書シリーズか 「ONESWING辞典棚forndroid」
アプリ内購入は無いんですね
単体で購入済みの辞書は認識される
そして、いったん「購入辞書ダウンロード」ページに行くと
以後、バック操作で終了できない
「ONESWING辞典棚forndroid 終了しますか?
キャンセル OK」
でOK押すと「購入辞書ダウンロード」ページに戻る ちゃんとした出版社の英和和英でオフラインで普通に使えるもの、Androidには無いの? まともな辞書アプリ使うにはiPad買うしかないのか?
タブレットもスマホも全部Androidで揃えてるのに辞書のためだけにiPad買うのは勿体無すぎる リンク先には無いね
Biglobeの辞書、Playストアで検索しても見つけられないし、やめちゃったのかなと思ってたんだけど
そうなのかな? 本アプリは2023年4月30日をもちまして配信を停止させていただくことになりました。
となってるな持ってるビッグローブの新明解と大辞林 古いソフトだからandroid13以降への対応が難しくなったりメンテナンス費用がかかるから配信終了したんだろうな
サポートは無くなるが購入者は引き続いてストアからダウンロードできるからまあいいんじゃないの ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています