染谷将太13 [無断転載禁止]©2ch.net

1名無しさん@お腹いっぱい。2016/07/31(日) 18:53:48.88ID:hpokOspd
公式プロフィール
http://www.toysfactory.co.jp/artist/shotasometani
オフィシャルサイト
http://www.shotasometani.jp

663名無しさん@お腹いっぱい。2017/11/09(木) 22:53:09.78ID:mqyDJkoI
ポンチョよかった
染谷くんの卒業式のシーンが最高だった
最近観た中でもかなり好きかも

664名無しさん@お腹いっぱい。2017/11/14(火) 00:25:17.92ID:08RnqvAH
空海予告出たけど中国語ちゃんと使われてんのかな

665名無しさん@お腹いっぱい。2017/11/21(火) 17:06:09.77ID:Xozi9GRU
空海予告見たけど声が違うような
日本の予告なのにまさか吹き替えてる?
中国語の映画だと日本人は吹き替えられちゃうことが多いらしいけど、空海の日本版は染谷くんのままにしてほしいな
どうせ字幕付けるんだし

666名無しさん@お腹いっぱい。2017/11/23(木) 01:17:02.31ID:d4hSEuVe
今の事務所だと空海公開されても何の告知もサポートもしなさそう
もっとまともな事務所に移籍すればいいのに

667名無しさん@お腹いっぱい。2017/11/26(日) 22:11:50.79ID:RLdFzwx5
ドラマも出ず映画年に2、3本だけで家族食わしていけるもんなのかな
結婚してから年々仕事減っていってるし
今や演技も若手俳優の中で特別上手いとも思わなくなってしまった

668名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/06(水) 20:25:48.48ID:9tBIsa3b
>>667
しかも脇役

669名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/07(木) 20:43:22.03ID:4Do5L80v
空海は製作費150億円だから主演の染谷くんもすごい額のギャラもらってたりして
だからそこまで忙しく仕事する必要もないとかね

670名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/09(土) 06:09:18.88ID:DR7eN1xd
やっぱ空海声違うよね
声の置き換えられたら演技の半分くらい魅力無くなる感じ

671名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/10(日) 00:19:39.34ID:V1a2Yxey
空海の主題歌RADって…
ちょっと信じられない
RAD自体は嫌いじゃないけど、違うだろ
せっかく中国の予告が良くて楽しみにしてたのに

672名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/11(月) 07:38:07.54ID:CYtpBd7X
日本語吹き替え版は流石に本人がやるよね?
これで違う俳優の声になったら残念過ぎる

673名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/11(月) 11:35:52.91ID:x5f5kLzx
高橋一生と共演は嬉しいけど、話題がそっちにばかりいっちゃいそうだな
あと声優は上手い人がいいと思うんだけど大丈夫かな

674名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/11(月) 17:42:19.17ID:MPuC3q5g
高橋一生がいたら、宣伝の量も増えるからいいんじゃない?
雑誌で対談とか

675名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/11(月) 21:22:41.62ID:x5f5kLzx
高橋一生もいいんだけどさ、
宣伝ではバディ組んでる中国人俳優といろいろ絡んでほしいな
メーキングで仲良さそうだったし
撮影時のエピソードとか聞きたい

676名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/11(月) 21:29:02.70ID:x5f5kLzx
とはいってもこれまでのやり方見てると話題性重視みたいだから
宣伝は日本人吹替キャストが出てくるんだろうな

677名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/11(月) 22:34:37.05ID:oUIo8Lyg
事務所も本人も露出増やす気無さそうだし
知名度も無いし
日本人吹替キャストの方が番宣一杯出そう
空海終わったらテレビで観る事も殆ど無くなるんだろうな

678名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/14(木) 23:33:24.76ID:CDpfQK3+
空海の新ビジュアル、阿部さんが大きすぎてバランスおかしいw
あんなの作って恥ずかしくないのかな
前から思ってたけど空海の日本のプロモーション関係、いろんな思惑がいちいち透けて見えちゃっててバカみたい
ほんとにダサい

679名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/14(木) 23:37:37.09ID:n1TEnxuH
まあ色々裏事情感じるポスターだよね
日本って結局色んな所に配慮して話題性重視で予告やらポスターやら制作するから
何がしたいのか分からない中途半端でダサい仕上がりになる

680名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/15(金) 05:15:50.72ID:AIXQxmwf
ポスターで1番大きいのが主役の二人じゃなくて阿部寛って
しかもキャッチコピーの横に阿部寛がいるから阿部寛が主役の映画みたいにも見える
番宣も阿部さんメインでやんのかなあ
予告やポスターのセンスは中国版の方がずっといい

681名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/20(水) 08:49:00.94ID:R3/1jwXZ
空海中国向けのポスター何種類か見たけどすごく繊細できれい
映画の内容もただの歴史ものじゃないようで思ってたより楽しめそう
肝心の本人ビジュアルもいい感じでテンション上がる
一休さん可愛いよ

682名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/21(木) 21:33:51.68ID:m1ci2NMD
https://www.nikkansports.com/m/entertainment/news/201712200000053_m.html

5ヶ月ものあいだ飲みに行く時間もないほどひたすら勉強してたのすごい
染谷くんがこんなに頑張った中国語、どこかで聞けるといいな…

683名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/21(木) 22:33:59.16ID:k70uZB9i
頑張っても結局中国語使われないんじゃなあ
外国語で主役やろうと思ったら相当前から準備しとかないと無理だよね
インしてから勉強してても間に合わないし現場に迷惑もかかるし

684名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/21(木) 22:54:49.40ID:qOnhiZZV
何の根拠でインしてから勉強したなんて決めつけてんの?
一か月前から猛勉強してたみたいだけど
直前に台本変わったりするし外からじゃ事情はわからない

685名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/21(木) 23:37:27.28ID:953y/h2U
一ヶ月前からじゃとてもじゃないけど無理でしょ

686名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/22(金) 11:35:03.93ID:krL28WCl
中国での最新版の予告は染谷くんの声にも聞こえるけどどうなんだろう

中国版と日本版のポスター見比べたら日本版のセンス本当酷い
陰影ゴリゴリで汚い色使い、主演が誰か分からない窮屈でゴチャゴチャした構図、情報詰め込んで適当に穴埋めしただけみたいなデザイン
コピーもサブタイトルもダサいしこれじゃ全く観る気起きない

687名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/22(金) 13:43:03.07ID:qea9G69n
>>682
本当だ
必死だったんだね

688名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/23(土) 06:38:23.82ID:i3ER0KcQ
いくらなんでも太り過ぎ
最近濱田岳より太く見える

689名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/23(土) 14:19:37.29ID:JLEd1TVh
ウェイボーに染谷やら妖猫伝やらの情報が色々投稿されてるから見てはみるんだけど中国語分からん
誰か訳してくれ
たまに可愛いって言われてのは分かるけど

690名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/23(土) 15:37:29.55ID:aKiEDYEq
ほんと誰か訳してくれないかなぁ
翻訳サイト使って見てるけど結局訳わからない

691名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/24(日) 00:27:34.82ID:eoMPiwsA
twitterから引用だけど

>「妖猫伝」の評論が新京報電子版に載っていました。空海を演じた染谷将太の演技を、中国人若手俳優と比べて絶賛していました。

近年の陳凱歌監督作品ではベストって言ってる人もいた
とりあえず映像は凄そう

692名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/25(月) 00:59:25.72ID:+qsHkaGX
https://media.weibo.cn/article?id=2309404188515033343686

この記事本文の
「超,级,可,爱――」ってのは
「染谷将太は超級に可愛い」ってことだよね

693名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/26(火) 23:28:01.62ID:Ox6X7dys
男性記者にも抱きしめたいくらいかわいいって言われてたみたい
確かにインタビュー動画はおっとりしててかわいい

694名無しさん@お腹いっぱい。2017/12/30(土) 23:51:42.55ID:l2TDdia2
空海の日本でのプロモーションまでに少しは痩せて欲しい
あんまり太ってると俳優業にも支障出るだろうし

695名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/05(金) 06:07:15.67ID:XUeT34/Q
みんなエスパーだよのDVDってレンタルしかないの?
検索してもレンタルの情報しか出てこないしヤフオクでもレンタル落ちしかなくて落札価格も高い
他人が触れてないのが良いんだけど

696名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/05(金) 13:13:25.63ID:RzjTG3/L
尻矢迎太

697名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/05(金) 17:28:50.77ID:kr2PwbOJ
新品が欲しいてこと?
普通に尼とかにあるよ

698名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/05(金) 22:02:47.66ID:GDRx9sAm
書き忘れてた
映画のときにスピンオフか何かであったネットオリジナル版のが欲しいんだけど

699名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/07(日) 23:43:39.97ID:EWo+xZ7R
空海、日本では吹替版のみってツイ見かけたけどマジ?
字幕版がないとかあるの?
本当なら残念すぎる

試写会の上映が全部吹替だから嫌な予感はしてたけどまさかね、
もっと小規模のアジア映画でも字幕吹替両方あったりするのに
字幕派だし吹替版はクオリティに不安があるし、まずは字幕版を観るのを楽しみにしてたのに…
何かの間違いであってほしい

700名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/08(月) 01:32:23.41ID:ofdD4l0y
日本でのプロモーション見てたらありえる
オリジナルの内容無視してとにかく話題性重視って感じ
主演二人の知名度が低いから吹き替えキャストの知名度でPRしたいんだろうね

701名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/12(金) 10:14:37.42ID:SWnesM+l
日本版の空海の声ちゃんと本人だった

702名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/12(金) 13:02:10.66ID:VDgcuxz5
そりゃそうだろ

703名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/13(土) 01:45:52.66ID:fPYlCGWg
挿入歌って…
ストクロ思い出した

704名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/13(土) 08:04:04.37ID:3bceQg7Y
空海は話題性と各芸能事務所やレコード会社の所属タレント売り込みの為に利用されまくりだな
ダサいポスターやサブタイトル見ても実際苦労して作品作った人達や作品自身に対して
何の気遣いや敬意もない
予告編もポスターも中国版の方がずっといいし

705名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/13(土) 18:36:56.76ID:1F68uKC8
空海吹き替え版の予告編酷いな
主題歌もいらないし
これで挿入歌も入れられるのか

706名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/14(日) 10:39:10.22ID:hEOSATo5
日本では結局吹替版の公開しかしないらしい
当たり前だけど不満や疑問を呟いてる人がいる
声の演技も作品の一部なんだから役者本人の声で観たいのは当たり前
おまけに吹替にもこだわってる中国版と違って日本版はほぼプロの声優では無いし
商業主義の配給会社のせいか日本では作品自体のRRはどうでも良くて話題性と金儲けの道具として利用されてるだけに思う
どうせこんなズレた売り方してたらコケるだろうけど

707名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/14(日) 14:41:28.28ID:lP2P1+2a
やっぱり字幕版ないのか
ショック…
吹き替えキャストで宣伝したいとしても字幕で観たい人は絶対いるんだから残しとけばいいのに
なんでそんな極端でバカなことするかな

708名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/14(日) 17:05:21.37ID:7HAg1l+0
何故字幕版がないのか問い合わせてる人もいるみたい
字幕版やらないなら観に行くのやめたと言ってる人もいる
染谷ファンとしては別に吹替でもいいけどできれば映画は字幕版で観たいし
俳優や女優が吹替やると気になってノイズになる事が多いしなあ
それに折角日中合作なのに中国の俳優女優さんに失礼ではと思う

709名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/14(日) 23:25:18.35ID:KZu2hsag
日中合作なのに日本映画みたい
中国の俳優はスルーされてるけどせめて向こうでダブル主演の黄軒くらいはもっと取り上げればと思う
染谷くんと黄軒一緒のインタビューとか見たいけど、この調子じゃ無理なんだろうな

710名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/15(月) 00:28:27.18ID:FeJurO2P
話題性重視で有名俳優女優が吹替すると合ってなさ過ぎて作品の評価が一気に下がる事もあるし
日中のスタッフキャストが苦労して作り上げた作品なのに
元のクオリティで映画を観られないなんて本当酷い話

711名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/15(月) 01:35:49.63ID:4iVSXEmx
吹替版しかないなら観ないって言ってる人けっこういるね
確かにチェン・カイコー監督で唐の都が舞台の映画が中国語で観られないっておかしな話だ
中国語が重要だからこそ染谷くんも違和感ないように頑張ってたんだろうに

この映画本来の魅力をなくすようなことばかりして、いくら話題のものを無理矢理付け足してそれをアピールしたところでうまくいかないと思うんだけどな

712名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/16(火) 01:15:27.79ID:qvZ0i7XO
http://www.toysfactory.co.jp/sp/artist/shotasometani

トイズの染谷くんのページ、いつまでこの状態なんだろう
空海の公開迫っててもこの状態って事は永遠にこのままな気がしてきた
本人がいくら頑張っても事務所がこれじゃどうしようもない

713名無しさん@お腹いっぱい。2018/01/20(土) 14:11:25.84ID:x/V6UcQt
>>709
撮影中黄軒は染谷くんの部屋にも遊びに来てたんだね
中国語の先生代わりにだったみたいだし2人揃ってのインタビュー観たかったな
折角頑張ったんだから違和感なく自然に喋ってるように見えるという中国語版も観たかった

新着レスの表示
レスを投稿する